Описание
Композитор, автор текста, продюсер, вокалистка, инженер звукозаписи: Альба Морена
Инженер по микшированию, инженер по звукозаписи, мастеринг-инженер: Мигель Леон
Текст и перевод песни
Оригинал
Otra Navidad bien triste quitando su plato del mantel.
Otra Navidad viendo su sitio vacío frente a mí.
Es curioso cuando pienso en su sonrisa y en lo que haría por volverla a ver.
Es lo único que pido cada año y cada año vuelvo a llorar por él.
Otra Navidad muy triste fingiendo que todo está bien.
Otra Navidad que me remarca hace cuánto te perdí.
Es curioso cuando pienso en su sonrisa y en lo que haría por volverla a ver. Alguien nuevo ocupará su sitio.
Así es la vida, así tiene que ser.
Es curioso cuando pienso en su sonrisa y en lo que haría por volverla a ver.
Que este año lloremos de alegría y donde estés te alegres tú también.
Es otra Navidad, es otra Navidad, es otra Navidad.
Es otra Navidad, es otra Navidad, es otra Navidad.
Перевод текста на русский
Еще одно очень грустное Рождество, когда он убирает тарелку со скатерти.
Очередное Рождество, видя перед собой его пустое место.
Забавно, когда я думаю о ее улыбке и о том, что бы я сделал, чтобы увидеть ее снова.
Это единственное, о чем я прошу каждый год, и каждый год я снова плачу по нему.
Еще одно очень грустное Рождество, когда притворяешься, что все в порядке.
Еще одно Рождество, которое напоминает мне, как давно я потерял тебя.
Забавно, когда я думаю о ее улыбке и о том, что бы я сделал, чтобы увидеть ее снова. Ваше место займет кто-то новый.
Это жизнь, так и должно быть.
Забавно, когда я думаю о ее улыбке и о том, что бы я сделал, чтобы увидеть ее снова.
Пусть в этом году мы будем плакать от радости, и где бы ты ни был, ты тоже можешь быть счастлив.
Это еще одно Рождество, это еще одно Рождество, это еще одно Рождество.
Это еще одно Рождество, это еще одно Рождество, это еще одно Рождество.