Описание
Продюсер: Джастин Токетт
Продюсер: Бобби Шнек мл.
Текст и перевод песни
Оригинал
The night was clear and the moon was yellow, and the leaves came tumbling down.
I was standing on a corner when I heard my bulldog bark.
He was barking at the two men gambling in the dark.
It was Stagger Lee and Billy, two men who gambled late.
Stagger Lee threw seven, Billy swore that he threw eight.
Stagger Lee told Billy, "I can't let you go with that.
You won all my money and my brand new Stetson hat. "
Stagger Lee went home and he got his forty-four.
Said, "I'm going to the bar just to pay that debt I owe. "
Go on,
Stagger
Lee!
Stagger Lee went to the barroom, and he stood across that barroom door.
Said, "Now, nobody move," and he pulled his forty-four.
Stagger Lee cried, "Billy, oh, please don't take my life.
I've got three little children and a very sickly wife.
" Stagger Lee shot Billy. Oh, he shot that poor boy so bad. Till the bullet came through
Billy and it broke the bartender's glass. Now look out, Stagger!
Перевод текста на русский
Ночь была ясная, луна желтая, и листья падали.
Я стоял на углу, когда услышал лай моего бульдога.
Он лаял на двоих мужчин, играющих в темноте.
Это были Стэггер Ли и Билли, двое мужчин, которые играли поздно.
Стэггер Ли бросил семь, Билли поклялся, что бросил восемь.
Стэггер Ли сказал Билли: «Я не могу отпустить тебя с этим.
Ты выиграл все мои деньги и мою новую шляпу Стетсон. "
Стэггер Ли пошел домой и получил свои сорок четыре.
Сказал: «Я пойду в бар только для того, чтобы выплатить свой долг».
Продолжай,
шататься
Ли!
Стэггер Ли подошел к бару и остановился напротив двери бара.
Сказал: «Никому не двигаться», — и вытащил свой сорок четвёртый.
Стэггер Ли закричал: «Билли, пожалуйста, не лишай меня жизни.
У меня трое маленьких детей и очень болезненная жена.
"Стэггер Ли застрелил Билли. Ох, он так сильно застрелил этого бедного мальчика. Пока пуля не прошла
Билли и он разбили стакан бармена. Берегись, Стаггер!