Описание
Композитор, автор текста, продюсер, вокалист, аранжировщик: Mudd the Student
Продюсер, аранжировщик, инженер по сведению: JNKYRD
Инженер по микшированию: Ли Санмин
Мастеринг-инженер: Норман Ницше
Текст и перевод песни
Оригинал
돌아치지 못할 거라며 쟤는 웃고 but under so long 넌 변해버렸지 last
Sunday.
방각하고 있던 내 10대의 그 영상 oh day the grey.
흘려보내는 건 어려워 항상 please let me pass.
우린 태풍의 눈 속에서 잔다 꿈속 where.
우린 가수이자 관객이었지 비를 피해 다리로.
물들어 난 길을 놓쳐버렸고 길을 잃어버렸어 그냥 숨어버렸어.
시간은 흐르고 전부 보내지 않았어.
난 머리를 길렀어. 너는 링크를 찾았고 상자를 열었어.
수만 가지 나의 기록 눈앞에 펼쳐진 테러.
아름다운 조각 조각들 내 안에 찢어내 마주해.
모두 얼어서 모를 거라 했지 last
Sunday.
But I remember it now 강이 나의 날 깨지 all my friends. Yeah!
Перевод текста на русский
Он сказал, что не может повернуть назад, и улыбнулся, но за столько времени ты изменилась последней.
Воскресенье.
Это видео о моих подростковых годах, которым я пренебрегал, о, серый день.
Трудно это отпустить. Всегда, пожалуйста, пропускай меня.
Мы спим в эпицентре тайфуна, где нам снится.
Мы были певцами и публикой на мосту, укрывшись от дождя.
Я заблудился, заблудился и просто спрятался.
Время шло, а я не отпускал все это.
Я отрастила волосы. Вы нашли ссылку и открыли коробку.
Десятки тысяч моих пластинок. Ужас разворачивается перед моими глазами.
Вырви из меня прекрасные кусочки и посмотри в лицо им.
Все говорили, что не узнают, потому что их заморозили последними.
Воскресенье.
Но я помню это сейчас, когда река сломала мне день и всем моим друзьям. Ага!