Другие треки от Jonas Brothers
Описание
Инженер цифрового монтажа, инженер, продюсер, бэк-вокалист, композитор Автор текста: Джошуа Мерти
Инженер по микшированию: Джош Мерти
Мастеринг-инженер: Дейл Беккер
Бэк-вокалист, вокалист, композитор Автор текста: Ник Джонас
Вокалист: Джо Джонас
Вокальный инженер: Джесси Стринг
Вокальный инженер: Майк Делиса
Мастеринг-инженер: Кэти Харви
Композитор и автор текста: Джастин Трантер
Композитор: Феррас Алькаиси
Композитор и автор текста: Сара Бо.
Композитор и автор текста: Райланд Блэкинтон
Текст и перевод песни
Оригинал
There's an holey empty aching in my chest.
Every single night, you're in my sideline.
Almost holy, how this feeling never ends.
It should be a crime, how you take me so, so high.
Microdosin', getting off on pure emotion.
Somehow it gets better every time. Oh, yeah.
Could give me everything, but it ain't enough. You can't put a price on the human touch.
I could be down but you love me to heaven.
Love me to heaven, babe. Turn off another lights, don't impress me much.
Guess I'm just a fool for the human touch. I could be down but you love me to heaven.
Love me to heaven, babe, heaven, babe.
Love me to heaven. Love me to heaven, babe.
I could be down but you love me to heaven. Love me to heaven, babe, heaven, babe.
I'm on fire. Fire. Don't you pull the fire alarm.
Ever since I'm yours, all I see is open doors.
Microdosin', getting off on pure emotion.
Somehow it gets better every time. Oh, yeah.
Could give me everything, but it ain't enough. You can't put a price on the human touch.
I could be down but you love me to heaven. Love me to heaven, babe, oh no.
Turn off another lights, don't impress me much. Guess I'm just a fool for the human touch.
I could be down but you love me to heaven. Love me to heaven, babe, heaven, babe.
Love me to heaven. Love me to heaven, babe.
I could be down but you love me to heaven. Love me to heaven, babe, heaven, babe.
Could give me everything, but it ain't enough. You can't put a price on the human touch.
I could be down but you love me to heaven. Love me to heaven, babe, heaven, babe.
Turn off another lights, don't impress me much.
Guess I'm just a fool for the human touch. I could be down but you love me to heaven.
Love me to heaven, babe, heaven, babe. Love me to heaven.
Love me to heaven, babe.
I could be down but you love me to heaven. Love me to heaven, babe, heaven, babe.
Перевод текста на русский
В груди дырявая пустая боль.
Каждую ночь ты на моей стороне.
Почти святое, как это чувство никогда не кончается.
Это должно быть преступлением, как ты меня так высоко возносишь.
Микродозирование, выходящее на чистых эмоциях.
Почему-то с каждым разом становится лучше. Ах, да.
Мог бы дать мне все, но этого недостаточно. Невозможно оценить цену человеческого прикосновения.
Я мог бы расстроиться, но ты любишь меня до небес.
Люби меня до небес, детка. Выключите еще свет, не впечатляйте меня.
Думаю, я просто дурак для человеческого прикосновения. Я мог бы расстроиться, но ты любишь меня до небес.
Люби меня до небес, детка, небеса, детка.
Люби меня до небес. Люби меня до небес, детка.
Я мог бы расстроиться, но ты любишь меня до небес. Люби меня до небес, детка, небеса, детка.
Я в огне. Огонь. Не включай пожарную сигнализацию.
С тех пор, как я твой, я вижу только открытые двери.
Микродозирование, выходящее на чистых эмоциях.
Почему-то с каждым разом становится лучше. Ах, да.
Мог бы дать мне все, но этого недостаточно. Невозможно оценить цену человеческого прикосновения.
Я мог бы расстроиться, но ты любишь меня до небес. Люби меня до небес, детка, о нет.
Выключите еще свет, не впечатляйте меня. Думаю, я просто дурак для человеческого прикосновения.
Я мог бы расстроиться, но ты любишь меня до небес. Люби меня до небес, детка, небеса, детка.
Люби меня до небес. Люби меня до небес, детка.
Я мог бы расстроиться, но ты любишь меня до небес. Люби меня до небес, детка, небеса, детка.
Мог бы дать мне все, но этого недостаточно. Невозможно оценить цену человеческого прикосновения.
Я мог бы расстроиться, но ты любишь меня до небес. Люби меня до небес, детка, небеса, детка.
Выключите еще свет, не впечатляйте меня.
Думаю, я просто дурак для человеческого прикосновения. Я мог бы расстроиться, но ты любишь меня до небес.
Люби меня до небес, детка, небеса, детка. Люби меня до небес.
Люби меня до небес, детка.
Я мог бы расстроиться, но ты любишь меня до небес. Люби меня до небес, детка, небеса, детка.