Другие треки от Максим Бородін
Другие треки от alyona alyona
Описание
Вокалист, Композитор Автор текста: Максим Бородин
Вокалистка: алёна алёна
Инженер по сведению: Роман Катрук
Мастеринг-инженер: Вадим Лисиця
Композитор и автор текста: Альона Савраненко
Текст и перевод песни
Оригинал
Синім вогником в серці твоєму надія живе і малює шлях. Синім вогником гріє, коли замерзає душа.
Тихим човником по океану без страху пливе наяву і в снах. І ти ставиш свій впевнений мат, бо життя ставить шах.
Там, де живе любов, там, де дитяча мрія, в серцях, в очах горить надія.
Там, де живе любов, там, де дитяча -мрія, в серцях, в очах міцно живе надія.
-Хай проллється світло на те, як час летить так швидко й непомітно.
Колись малі дерева, тіні вже по вікнах. І поряд є людина любляча та вірна, душа рідна.
А колись малими ми наївно свято вірили в казки.
Так всі розбіглись, тече час, та й пригадати нема з ким. Але щось тягне в ті місця, хоча не виростиш там знов.
Та серце каже: "Знаєш що? Що й досі там живе любов".
Мріями сплетена, доля з веретена, з кимось все життя, а з кимось і не перетина. Чиї сльози з неба вітром крізь роки розвіє?
Ми -живі, доки в серці ще горить надія.
-Там, де живе любов, там, де дитяча мрія, в серцях, в очах горить надія.
Там, де живе любов, там, де дитяча -мрія, в серцях, в очах міцно живе надія.
-Там, де живе любов, там, де дитяча мрія, в серцях, в очах -горить надія.
-Там, де живе любов, там, де дитяча мрія, в серцях, в очах міцно живе надія.
В очах є надія.
Там, де живе любов. В очах є надія.
Там, де живе любов.
Перевод текста на русский
Синим огоньком в сердце твоем надежда живет и рисует путь. Синим огоньком греет, когда замерзает душа.
Тихим челноком по океану без страха плывет наяву и во снах. И ты ставишь свой уверенный мат, потому что жизнь ставит шах.
Там, где живет любовь, там где детская мечта, в сердцах, в глазах горит надежда.
Там, где живет любовь, там, где детская мечта, в сердцах, в глазах крепко живет надежда.
-Пусть прольется свет на то, как время летит так быстро и незаметно.
Когда-то маленькие деревья, тени уже по окнам. И рядом есть человек любящий и верный, душа родная.
А когда-то маленькими мы наивно свято верили в сказки.
Так все разбежались, течет время, и вспомнить не с кем. Но что-то тянет в те места, хотя не вырастишь там снова.
Но сердце говорит: "Знаешь что? Что до сих пор там живет любовь".
Мечтями сплетена, судьба из веретена, с кем-то вся жизнь, а с кем-то и не пересечение. Чьи слезы с неба ветром сквозь годы развеют?
Мы живы, пока в сердце еще горит надежда.
– Там, где живет любовь, там, где детская мечта, в сердцах, в глазах горит надежда.
Там, где живет любовь, там, где детская мечта, в сердцах, в глазах крепко живет надежда.
-Там, где живет любовь, там, где детская мечта, в сердцах, в глазах – горит надежда.
– Там, где живет любовь, там, где детская мечта, в сердцах, в глазах крепко живет надежда.
В глазах есть надежда.
Там, где живет любовь. В глазах есть надежда.
Там, где живет любовь.