Другие треки от LAZANOVSKYI I RIDNYI
Описание
Продюсер: Ірина Батюк
Композитор: Ірина Батюк
Автор текста: Ірина Батюк
Автор текста: Сергей Лазановский
Автор текста: Роман Калин
Текст и перевод песни
Оригинал
Давай забудем слова, які так боляче ранять.
Давай зупинимо час хоча б на мить.
Хай весь світ проти нас і багато образ, та до щастя всього один крок.
І ми вистоїм тільки коли, коли ми удвох.
Все ми переживем, все пройдем, це нас зробить сильнішими. Може впадем, може станемо іншими. Переживем.
Я не можу, не можу без тебе.
Все ми переживем, все пройдем і колись все пробачимо.
Переживем, що б для нас це не значило, бо я не можу, не можу я жити без тебе.
Час пролетить і колись це вже не буде важливим.
Усе забудеться, все переболить.
Немає тіні без світла і бурі без вітру, а істини без помилок.
Тож я знаю, що вистоїм точно, коли ми удвох.
Все ми переживем, все пройдем, це нас зробить сильнішими. Може впадем, може станемо іншими. Переживем.
Я не можу, не можу без тебе.
Все ми переживем, все пройдем і колись все пробачимо.
Переживем, що б для нас це не значило, бо я не можу, не можу я жити без тебе.
Все ми переживем, все пройдем, це нас зробить сильнішими.
Може впадем, може станемо іншими. Переживем.
Я не можу, не можу без тебе.
Все ми переживем, все пройдем і колись все пробачимо.
Переживем, що б для нас це не значило, бо я не можу, не можу я жити без тебе.
Бо я не можу, не можу я жити без тебе.
Бо я не можу, не можу я жити. . .
Перевод текста на русский
Давай забудем слова, которые так больно ранят.
Давай остановим время хотя бы на мгновение.
Пусть весь мир против нас и много оскорблений, но к счастью всего один шаг.
И мы выстоим только когда, когда мы вдвоем.
Все мы переживем, все пройдем, это сделает нас сильнее. Может упадем, может, станем другими. Переживем.
Я не могу, не могу без тебя.
Все мы переживем, все пройдем и когда-нибудь все простим.
Переживем, что бы для нас это не значило, потому что я не могу, не могу жить без тебя.
Время пролетит и когда-нибудь это уже не будет важным.
Все забудется, все переболит.
Нет тени без света и бури без ветра, а истины без ошибок.
Так что я знаю, что выстоим точно, когда мы вдвоем.
Все мы переживем, все пройдем, это сделает нас сильнее. Может упадем, может, станем другими. Переживем.
Я не могу, не могу без тебя.
Все мы переживем, все пройдем и когда-нибудь все простим.
Переживем, что бы для нас это не значило, потому что я не могу, не могу жить без тебя.
Все мы переживем, все пройдем, это сделает нас сильнее.
Может упадем, может, станем другими. Переживем.
Я не могу, не могу без тебя.
Все мы переживем, все пройдем и когда-нибудь все простим.
Переживем, что бы для нас это не значило, потому что я не могу, не могу жить без тебя.
Ибо я не могу, не могу жить без тебя.
Потому что я не могу, не могу жить. . .