Другие треки от Irina Rimes
Другие треки от Jerry Heil
Описание
Продюсер: Александру Турку
Продюсер: Денис Соколов
Композитор: Ирина Раймс
Композитор: Джерри Хейл
Композитор: Александру Турку
Автор текста: Ирина Раймс
Автор текста: Джерри Хейл
Текст и перевод песни
Оригинал
Ся жваче, метеле, ся рупа гетеле, ся рупа паманту, се рупе легаманту.
Ся жваче, метеле, ся рупа гетеле, ся рупа паманту, се рупе легаманту.
Ся жваче, метеле, ся рупа гетеле, ся рупа паманту, се рупе легаманту.
Ся жваче, метеле, ся рупа гетеле, ся -рупа паманту, се рупе легаманту.
-Вона в домі виходить лише на підборах і з упередженістиг. І хоч вона не стиг, то трима час за ворога.
Цукіт шпильок годинників ніяк не стихне. Вона йде на таймер зворотнім відліком.
І хоч внутрішній компас мав би вести, вона йде на звук часу, як стала підлітком.
І що -дужче біжить, то сильніше не встигла.
-Joacă, bată, horili cu surorili, că dacă te-ai mărita, afori nu-i cu tizna.
Munca să la măta, în tindă la tactu, cu fuioru-n stânga și-n dreapta cu bărbatu.
Ся жваче, метеле, ся рупа гетеле, ся рупа паманту, се рупе легаманту.
Ся жваче, метеле, ся рупа гетеле, ся рупа паманту, се рупе легаманту.
Шуміла ліщина, як ся розвивала.
Плакала дівчина, як ся віддавала. Що другі дівчата ще будуть гуляли.
Мені молоденькі рученьки зв'язали. Не шуми, ліщино, і не розвивайся.
Не плач ти, дівчино, і не видавайся. Як же не шуміти, коли розвилася?
Як же не плакати, коли віддалася?
Танцюй, поки сама, ламай ті ті підбори. Ламай ті зви, що вчора з тебе юнула.
Танцюй, поки сама, танець свободи хоря. Ламай опіки цього гніздно-силий кулак.
Ся жваче, метеле, ся рупа гетеле, ся рупа паманту, се рупе легаманту.
Ся жваче, метеле, ся рупа гетеле, ся рупа паманту, се рупе легаманту.
Перевод текста на русский
Это жвачко, метель, ся рупа гетеле, ся рупа поманта, се рупе легаманту.
Это жвачко, метель, ся рупа гетеле, ся рупа поманта, се рупе легаманту.
Это жвачко, метель, ся рупа гетеле, ся рупа поманта, се рупе легаманту.
Это жвачко, метель, ся рупа гете, ся рупа манту, се рупе легаманту.
-Она в доме выходит только на каблуке и с пристрастностью. И хотя она не успел, держит время за врага.
Цукит шпилек часов никак не стихнет. Она идет на таймер обратным отсчетом.
И хотя внутренний компас должен был вести, она идет на звук времени, когда стала подростком.
И чем сильнее бежит, тем сильнее не успела.
-Joacă, bată, horili cu surorili, că dacă te-ai mărita, afori nu-i cu tizna.
Munca să la măta, în tindă la tactu, cu fuioru-n stânga üi-n dreapta cu bărbatu.
Это жвачко, метель, ся рупа гетеле, ся рупа поманта, се рупе легаманту.
Это жвачко, метель, ся рупа гетеле, ся рупа поманта, се рупе легаманту.
Шумела орешник, как ся развивала.
Плакала девушка, как отдавала. Что другие девушки еще будут гуляли.
Мне молоденькие ручонки связали. Не шуми, орешник, и не развивайся.
Не плачь ты, девушка, и не издавайся. Как же не шуметь, когда развилась?
Как же не плакать, когда отдалась?
Танцуй, пока сама, ломай те каблуки. Ломай те звы, что вчера с тебя юнула.
Танцуй, пока сама, танец свободы хоря. Ломай ожоги этого гнездно-сильного кулака.
Это жвачко, метель, ся рупа гетеле, ся рупа поманта, се рупе легаманту.
Это жвачко, метель, ся рупа гетеле, ся рупа поманта, се рупе легаманту.