Другие треки от SKYLERR
Описание
Продюсер: СКАЙЛЕРР
Текст и перевод песни
Оригинал
Ніч горить, і я несвідомо закохуюсь в місто, де все незнайоме.
І з чимось змішались навколо реальність і сни, тиша і голоси.
Туман огортає мости, вулиці сплітає в своїй таємниці.
Київ двадцять чотири на сім живе і дихає місто мій, що ніколи не стихає.
Тут ми удвох і ніхто не спинить нас.
Київ ти мій, починається наш час.
На Бровки відблиски сонця, тіні, будинки, мов сторінки роману.
Серед них ми наче не знаємся, що зустрілись знову по той бік екрану.
Каштани шепочуть крізь час, старе і нове сплітається в нас.
Київ двадцять чотири на сім живе і дихає місто мій, що ніколи не стихає.
Тут ми удвох і ніхто не спинить нас.
Київ ти мій, починається наш час.
Починається наш час.
Починається наш час.
Київ двадцять чотири на сім живе і дихає місто мій, що ніколи не стихає.
Тут ми удвох і ніхто не спинить нас. Київ ти мій, починається наш час.
Двадцять чотири на сім, двадцять чотири на сім. Київ двадцять чотири на сім.
Перевод текста на русский
Ночь горит, и я неосознанно влюбляюсь в город, где все незнакомо.
И с чем-то смешанной реальностью и мечтами, тишиной и голосами.
Туман окутывает мосты, окутывает улицы своей тайной.
Киев двадцать четыре часа в сутки живет и дышит моим городом, который никогда не утихает.
Нас здесь двое и никто нас не остановит.
Киев мой, наше время начинается.
На Бровки отблески солнца, тени, дома, как страницы романа.
Среди них мы словно не знаем, что снова встретились по ту сторону экрана.
Каштаны шепчут сквозь время, в нас переплетаются старое и новое.
Киев двадцать четыре часа в сутки живет и дышит моим городом, который никогда не утихает.
Нас здесь двое и никто нас не остановит.
Киев мой, наше время начинается.
Наше время начинается.
Наше время начинается.
Киев двадцать четыре часа в сутки живет и дышит моим городом, который никогда не утихает.
Нас здесь двое и никто нас не остановит. Киев мой, наше время начинается.
Двадцать четыре к семи, двадцать четыре к семи. Киев – без двадцати четырех семь.