Другие треки от Nia Smith
Описание
Продюсер, композитор, автор текста: Дом Валентино
Инженер по микшированию, мастеринг-инженер: Engine Earz
Композитор, автор текста, вокалист: Ниа Смит
Композитор и автор текста: Джорджия Уилласи
Композитор: Violet Skies
Композитор и автор текста: Лесли Файст
Композитор и автор текста: Джейсон Чарльз Бек
Текст и перевод песни
Оригинал
There's a limit to your love
There's a-
I put a limit on your love
There's a-
You got me questioning if love is real
And I don't ever wanna feel that feeling
My self-respect is slipping further still
We're saying love who's demeaning
Got myself to blame 'cause I felt the same
But too scared to dare, dare
It's so hard to think, so I start to think, let's just forget it
Baby, I'm tired, you're at your limit
Why did you say it? Then take it back
Baby, I'm tired, right at my limit
Maybe I faked it, that makes me sad
There's a limit to my love, mm (there's a limit)
There's a limit to my aching love
How did I ever think we were forever?
Closest I've ever been
I'm looking different and staying in
Ain't seen my friends or nothing in a minute
Don't wanna hang, you claiming you got work
But why you treating me like business?
Now I've got a hunch you're not into fun
You skipped out on Paris
I'm begging for crumbs, do you think I'm dumb?
Yeah, this is a madness
Baby, I'm tired, you're at your limit
Why did you say it? Then take it back
Baby, I'm tired, right at my limit
Maybe I faked it, that makes me sad
There's a limit to my love, mm (there's a limit)
There's a limit to my aching love
How did I ever think we were forever?
Closest I've ever been
How many times? How many times?
How many times? How many times?
Right at my limit, I'm done with your business
How many times? (There's a-)
Перевод текста на русский
У твоей любви есть предел
Есть-
Я положил предел твоей любви
Есть-
Ты заставил меня задаться вопросом, реальна ли любовь
И я никогда не хочу чувствовать это чувство
Мое самоуважение падает еще больше
Мы говорим о любви, которая унизительна
Виноват себя, потому что я чувствовал то же самое
Но слишком напуган, чтобы осмелиться, осмелиться
Так трудно думать, поэтому я начинаю думать: давай просто забудем об этом.
Детка, я устал, ты на пределе
Почему ты это сказал? Тогда возьми это обратно
Детка, я устал, уже на пределе
Может быть, я притворялся, и это меня расстраивает
У моей любви есть предел, мм (есть предел)
У моей болезненной любви есть предел
Как я мог подумать, что мы навсегда?
Ближе всего я когда-либо был
Я выгляжу по-другому и остаюсь дома
Не видел своих друзей или ничего уже минуту
Не хочу висеть, ты утверждаешь, что у тебя есть работа.
Но почему ты относишься ко мне как к делу?
Теперь у меня подозрение, что ты не любишь веселиться
Ты пропустил Париж
Я прошу крошки, ты думаешь, я тупой?
Да, это безумие
Детка, я устал, ты на пределе
Почему ты это сказал? Тогда возьми это обратно
Детка, я устал, уже на пределе
Может быть, я притворялся, и это меня расстраивает
У моей любви есть предел, мм (есть предел)
У моей болезненной любви есть предел
Как я мог подумать, что мы навсегда?
Ближе всего я когда-либо был
Сколько раз? Сколько раз?
Сколько раз? Сколько раз?
Прямо на пределе, я закончил с твоими делами
Сколько раз? (Есть-)