Другие треки от Dorian Popa
Описание
Продюсер: Ренато Илиеску
Продюсер: Алекс Котой
Композитор: Марио Галатану.
Композитор: Ренато Илиеску
Композитор: Алекс Котой
Автор текста: Марио Галатану
Автор текста: Ренато Илиеску
Текст и перевод песни
Оригинал
De ceva timp sunt înecat în orele pe care tu mi le-ai furat.
Și nu e timp în niciun ceas să te iubesc cât vreau. Sunt în impas.
Vreau sărutul o seară și zâmbetul încă o zi. Vreau să te privesc o oră și în rest să fim copii.
Vreau să dureze o lună cât un an, dacă ai ști. Îmi măsor timpul în tine, deci te mai vreau cât o fi.
Trece tic tac, e complicat.
Inima ta bate pe alt fus orar. Și trece tic tac.
Nu mi-e indicat că timpul tău e doar personal.
Ori mă vrei, ori creezi scântei, ori m-aniți și îmi lași gust amar.
Și trece tic tac. Nu mi-e indicat că tu fii în timpul meu e fatal.
Și trece tic tac, tic tac, tic tac, tic tac.
Ye.
Și trece tic tac, tic tac, tic tac, tic tac.
Ye.
Trece timpul, nu se mai întoarce.
Orice ai face nu uita că îmi place. Tu emani ceva fenomenal.
Pare că e ireal și chipul ca de porțelan. Vreau sărutul o seară și zâmbetul încă o zi.
Vreau să te privesc o oră și în rest să fim copii.
Vreau să dureze o lună cât un an, dacă ai ști. Îmi măsor timpul în tine, deci te mai vreau cât o fi.
Trece tic tac, e complicat. Inima ta bate pe alt fus orar.
Și trece tic tac.
Nu mi-e indicat că timpul tău e doar personal.
Ori mă vrei, ori creezi scântei, ori m-aniți și îmi lași gust amar. Și trece tic tac.
Nu mi-e indicat că tu fii în timpul meu e fatal.
Și trece tic tac, tic tac, tic tac, tic tac. Ye.
Și trece tic tac, tic tac, tic tac, tic tac. Ye.
Trece tic tac. E complicat.
Inima ta bate pe alt fus orar. Și trece tic tac.
Nu mi-e indicat că timpul tău e doar personal.
Перевод текста на русский
Некоторое время я тонул в часах, которые ты у меня украл.
И нет времени ни в один час любить тебя так сильно, как хочу. Я в тупике.
Я хочу поцелуй в одну ночь и улыбку в другой день. Я хочу понаблюдать за тобой час, а остальное давай будем детьми.
Я хочу, чтобы это длилось месяц или год, если вы знаете. Я измеряю свое время в тебе, поэтому хочу тебя как можно дольше.
Это проходит, это сложно.
Ваше сердце бьется в другом часовом поясе. И это проходит.
Я не думаю, что ваше время – это только личное.
Либо ты хочешь меня, либо создаешь искры, либо раздражаешь меня и оставляешь во мне горечь.
И это проходит. Мне не указано, что быть тебе в мое время смертельно.
И идет тик-так, тик-так, тик-так, тик-так.
Да.
И идет тик-так, тик-так, тик-так, тик-так.
Да.
Время проходит, оно никогда не возвращается.
Что бы ты ни делал, не забывай, что мне это нравится. Ты излучаешь что-то феноменальное.
Кажется нереальным и фарфоровое лицо. Я хочу поцелуй в одну ночь и улыбку в другой день.
Я хочу понаблюдать за тобой час, а остальное давай будем детьми.
Я хочу, чтобы это длилось месяц или год, если вы знаете. Я измеряю свое время в тебе, поэтому хочу тебя как можно дольше.
Это проходит, это сложно. Ваше сердце бьется в другом часовом поясе.
И это проходит.
Я не думаю, что ваше время – это только личное.
Либо ты хочешь меня, либо создаешь искры, либо раздражаешь меня и оставляешь во мне горечь. И это проходит.
Мне не указано, что быть тебе в мое время смертельно.
И идет тик-так, тик-так, тик-так, тик-так. Да.
И идет тик-так, тик-так, тик-так, тик-так. Да.
Тик-так. Все сложно.
Ваше сердце бьется в другом часовом поясе. И это проходит.
Я не думаю, что ваше время – это только личное.