Другие треки от Aspova
Описание
Композитор: Барыш Оздемир
Автор текста: Мухаммед Кылычаслан
Автор текста: Волкан Айвазоглу
Текст и перевод песни
Оригинал
God damn it! Those cockroaches!
Küstüm dünyaya.
Bu treni çok çok zor oturtmuştum raya.
Kırk takla attım, geldi para, bulaştım belaya.
Her gün fena, her gün bela, her günüm try hard.
Sol elde gül, sağ elde Glock. Funny bu hayat, yeah.
Bataklıkta biten gülüz, koklayın da bir bakın şu farka.
Allah sana nasip etsin, biz de çabalayıp giydik marka.
Kahve içmek için bile para yok. Kemerklik doldu banka.
Tabancamı sattım kızım olacak diye. Artık sağlam arkam.
Umrumda değil, ben hayallerini yaşıyorum bayağı.
Lüks villalar ve arabalar. Maşallah hala.
İster kurusal, istersen ağla, ister toparlan.
Fu-fu-fu-fu-foktüm dünyaya, ah.
Bu treni çok çok zor oturtmuştum raya.
Kırk takla attım, geldi para, bulaştım belaya.
Her gün fena, her gün bela, her günüm try hard.
Sol elde gül, sağ elde Glock. Funny bu hayat, yeah.
Hadi ko-koy, koy, koy şampanya.
Yirmilerim gibi sarhoş olacağım bu a-akşam ben.
Bu dünyayı daha güzel gösteriyor gözümdeki vibe'ım.
Eğer beni çirkin görüyorsa bunun sorumlusu ayna.
Belimdeydi on beşimde poşet ve yaşadım borç içinde zor geçinmek boş iş. Mangır yoktu kot cebimde.
Kendime bir yol seçtim ve bu dünyaya sağ gösterip sol geçirdim kurşun.
Ice'li dolu kolye şimdi o shit. Jackson gibi güçlendirdi yaşadığım çoğu şeyi.
Bu flow geçmek gibi sol şeritten Porsche ile.
Çok süratli koştum sanki John Lash'ı ben mosh'u. Hatunun parmaklarda ivroje ve o shit. Ele rojenimde seksi teması.
Fenasın lakin ama lazım. Uyuyunca gidiliyorsun sessiz sedasız.
Yok hiç tevazu, bad bitch ve asiyim. Derdin ne varsa içtim ferasim.
Hassas olursan ölürsün. Mahallede hassas ekşi terazi, yeah.
Bu zaferi elde etmek için verdik moruk onca saya.
Şimdilerde kardeşimi patron yaptım moruk tıpkı Zion.
Bu şatafat akıtırır bütün kuduz köpeklere saya.
Açım yedi sayfa ve kafamda sayılar. Tek hobim para saymak. Küstüm dünyaya, ah.
Bu treni çok çok zor oturtmuştum raya.
Kırk takla attım, geldi para, bulaştım belaya.
Her gün fena, her gün bela, her günüm try hard.
Sol elde gül, sağ elde Glock. Funny bu hayat, yeah.
Перевод текста на русский
Черт возьми! Эти тараканы!
Я злюсь на мир.
Мне было очень трудно вывести этот поезд на рельсы.
Я сделал сорок сальто, пришли деньги, у меня случилась беда.
Каждый день плох, каждый день неприятности, каждый день труден.
Роза в левой руке, Глок в правой. Забавная эта жизнь, да
Мы — роза, растущая на болоте, понюхаем ее и посмотрим на разницу.
Да благословит вас Бог, мы тоже очень старались носить этот бренд.
Денег нет даже на кофе. Банк полон.
Я продал свой пистолет, чтобы родить дочь. Теперь у меня крепкая спина.
Мне все равно, я просто живу своей мечтой.
Роскошные виллы и автомобили. Машаллах еще.
Хотите ли вы высохнуть, поплакать или собраться вместе.
Фу-фу-фу-фу-фукто мир, ах.
Мне было очень трудно вывести этот поезд на рельсы.
Я сделал сорок сальто, пришли деньги, у меня случилась беда.
Каждый день плох, каждый день неприятности, каждый день труден.
Роза в левой руке, Глок в правой. Забавная эта жизнь, да
Давай, ставь, ставь, ставь шампанское.
Сегодня вечером я буду пьян, как двадцатилетний.
Моя атмосфера в моих глазах делает этот мир прекраснее.
Если оно считает меня уродливым, виновато зеркало.
Когда мне было пятнадцать, у меня была сумка на талии, и я жил в долгах, едва сводя концы с концами. В кармане джинсов у меня не было денег.
Я выбрал для себя путь и вел этот мир направо и налево.
Ожерелье, наполненное льдом, вот это дерьмо. Как и Джексон, он усилил большинство моих переживаний.
Это все равно, что объезжать поток на «Порше» в левом ряду.
Я бежал так быстро, как будто Джон был Лэшем, а я — Мошем. Девушка ивроде на пальцах и все такое. Сексуальная тема в моей элегантности.
Это плохо, но это необходимо. Когда ты спишь, ты уходишь тихо.
Никакой скромности, я плохая стерва и бунтарь. Я выпил все, что с тобой не так, мой ферасим.
Если вы чувствительны, вы умрете. Чувствительные кислые весы по соседству, да.
Мы так усердно работали, чтобы добиться этой победы, старик.
Ныне я сделал своего брата начальником, старик, точно так же, как Сион.
Эта помпа заставит пускать слюни всех бешеных собак.
Я открыт для семи страниц, и у меня в голове цифры. Мое единственное хобби – считать деньги. Я злюсь на мир, ах.
Мне было очень трудно вывести этот поезд на рельсы.
Я сделал сорок сальто, пришли деньги, у меня случилась беда.
Каждый день плох, каждый день неприятности, каждый день труден.
Роза в левой руке, Глок в правой. Забавная эта жизнь, да