Описание
Автор текста, вокал, ассоциированный исполнитель, аранжировщик, продюсер, композитор: Демир Демиркан
Текст и перевод песни
Оригинал
Damarlarımda kan değil, yakut akıyor.
Gözlerim gözlerine, hayallere dalıyor.
Seni sevmek cesaret.
Yanımda olman bana güç katıyor.
Her uyandığımda yepyeni bir güne, her koyduğumda başımı yastığa her teslim olduğumda her şeyimle sana anlıyorum senin için doğmuşum.
Çarpınca yaşayacak bu iki yürek bir ömür.
Ellerimde yüzün bir pınar gibi dupduru ve gizemli bir cennet bahçesi.
Hiç hesapsız, karşılıksız, ebediyen aitim sana.
Her uyandığımda yepyeni bir güne, her koyduğumda başımı yastığa, her teslim olduğumda her şeyimle sana anlıyorum senin için doğmuşum.
Çarpınca yaşayacak bu iki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür.
Перевод текста на русский
В моих жилах течет не кровь, а рубины.
Мои глаза погружаются в твои глаза, в мечты.
Любить тебя – это смелость.
То, что ты рядом со мной, придает мне силы.
Каждый раз, когда я просыпаюсь в новом дне, каждый раз, когда я кладу голову на подушку, я осознаю всем, что у меня есть, я рожден для тебя.
Эти два сердца проживут всю жизнь, когда столкнутся.
Твое лицо в моих руках ясно, как весна и таинственный райский сад.
Я принадлежу тебе навсегда, без всякого расчета и вознаграждения.
Каждый раз, когда я просыпаюсь в новом дне, каждый раз, когда я кладу голову на подушку, каждый раз, когда я отдаюсь тебе со всем, я понимаю, что я рожден для тебя.
Эти два сердца проживут всю жизнь, когда столкнутся.
Два сердца, одна жизнь. Два сердца, одна жизнь. Два сердца, одна жизнь. Два сердца, одна жизнь.
Два сердца, одна жизнь. Два сердца, одна жизнь. Два сердца, одна жизнь. Два сердца, одна жизнь.
Два сердца, одна жизнь.
Два сердца, одна жизнь.