Описание
Инженер по сведению, мастеринг-инженер, композитор, продюсер: Дэвид Халим
Композитор, автор текста: Сити Рахмах Нур Анниса
Композитор: Ариэль Дивина
Композитор и автор текста: Сити Рахмах Нур Анниса
Композитор: Дэвид Халим
Композитор: Ариэль Дивина
Текст и перевод песни
Оригинал
In the morning, the birds are chirping and carry on with their life's worth.
And believing with all of these burdens, the greatest joy is still going back home.
In the road, I started to thinking.
Stuck in a loop, but I had to.
And believing with all of these burdens, the greatest joy is still going back home.
Ooh, ooh, the greatest joy is still going back home.
Ooh, ooh, the greatest joy is still going back home.
In the evening, the roads are raging and fading out into the dark.
Still believing with all of these burdens, the greatest joy is still going back home.
Ooh, ooh, the greatest joy is still going back home.
Ooh, ooh, the greatest joy is still going back home.
Uncle Dennis mumps beside me.
Pops are talking economies.
We ran out of chips, but I'm still hungry.
Pops now talking about politics.
And brothers bracing about the meals.
The greatest joy is still going back home.
Ooh, the greatest joy is still going back home.
In the morning, the birds are chirping and carry on with their life's worth.
And believing with all of these burdens, the greatest joy is still going back home.
The greatest joy is still going back home.
The greatest joy is still going back home.
Перевод текста на русский
Утром птицы щебечут и продолжают свою жизнь.
И, несмотря на все эти трудности, самая большая радость – это возвращение домой.
По дороге я начал думать.
Застрял в петле, но пришлось.
И, несмотря на все эти трудности, самая большая радость – это возвращение домой.
Ох, ох, самая большая радость – это возвращение домой.
Ох, ох, самая большая радость – это возвращение домой.
Вечером дороги бурлят и растворяются во тьме.
Продолжая верить, несмотря на все эти бремена, величайшая радость – это возвращение домой.
Ох, ох, самая большая радость – это возвращение домой.
Ох, ох, самая большая радость – это возвращение домой.
Рядом со мной дядя Деннис чавкает.
Популяции говорят об экономике.
У нас закончились чипсы, но я все еще голоден.
Попс сейчас говорит о политике.
И братья готовятся к еде.
Самая большая радость – это возвращение домой.
Ох, самая большая радость – это возвращение домой.
Утром птицы щебечут и продолжают свою жизнь.
И, несмотря на все эти трудности, самая большая радость – это возвращение домой.
Самая большая радость – это возвращение домой.
Самая большая радость – это возвращение домой.