Другие треки от Christin Nichols
Описание
Бас-гитара: Стефан Эрнст
Ударные: Симеон Кёстер
Электрогитара: Стефан Эрнст
Ведущий вокал: Кристин Николс
Ведущий вокал: Гвен Долин
Инженер по сведению: Стефан Эрнст
Продюсер: Стефан Эрнст
Композитор: Кристин Николс
Композитор: Стефан Эрнст
Композитор: Гвен Долин
Текст и перевод песни
Оригинал
Ich wär so gern verliebt in dich. Mach mich high, sonst klappt es nicht.
Gib mir süßen Wein und bittere Pill'n.
Schenk mir doch ein Stück von dir.
Ein kleines bisschen Wahrheit.
Nur keine roten Rosen.
Die machen zu viel Arbeit.
Ich wär so gern verliebt in dich.
Will spür'n, weil ich sonst taub bin.
Und wünsch es mir mit aller Kraft, bis ich es selber glaube, bis ich es selber glaube.
Ich wär so gern verliebt in dich. Mach mich high, sonst klappt es nicht.
Gib mir süßen Wein und bittere Pill'n.
Ich wär so gern verliebt in dich. Mach mich high, sonst klappt es nicht.
Nur bitte gib nicht auf. Brich mir mein Bild.
Träger meiner Lust, du Hund.
Mach, dass ich noch mehr will.
Gib mir alles, was du hast.
Mach meinen lauten Kopf still.
Ich will es so gut, das Gefühl.
Wie es ist, jemand zu lieben.
Leck mir die Spucke von der Hand.
Ich tu alles, das zu kriegen.
Ich tu alles, das zu kriegen.
Ich wär so gern verliebt in dich. Mach mich high, sonst klappt es nicht.
Gib mir süßen Wein und bittere Pill'n.
Ich wär so gern verliebt in dich. Mach mich high, sonst klappt es nicht.
Nur bitte gib nicht auf.
Brich mir mein Bild.
Brich mir mein Bild. Brich mir mein Bild. Brich mir mein Bild.
Brich mir mein Bild. Brich mir mein Bild. Brich mir mein Bild. Brich mir mein Bild.
Brich mir mein
Bild.
Перевод текста на русский
Я бы хотел влюбиться в тебя. Подними мне кайф, иначе ничего не получится.
Дайте мне сладкое вино и горькие пилюли.
Дай мне частичку себя.
Немного правды.
Только никаких красных роз.
Они делают слишком много работы.
Я бы хотел влюбиться в тебя.
Я хочу чувствовать, потому что иначе я глухой.
И желаю этого изо всех сил, пока сам не поверю, пока сам не поверю.
Я бы хотел влюбиться в тебя. Подними мне кайф, иначе ничего не получится.
Дайте мне сладкое вино и горькие пилюли.
Я бы хотел влюбиться в тебя. Подними мне кайф, иначе ничего не получится.
Только, пожалуйста, не сдавайся. Разрушь мой имидж.
Носитель моего желания, собака.
Заставь меня хотеть большего.
Дай мне все, что у тебя есть.
Успокой мою громкую голову.
Я так хочу этого, этого чувства.
Каково это — любить кого-то.
Слижи слюну с моей руки.
Я сделаю все, чтобы получить это.
Я сделаю все, чтобы получить это.
Я бы хотел влюбиться в тебя. Подними мне кайф, иначе ничего не получится.
Дайте мне сладкое вино и горькие пилюли.
Я бы хотел влюбиться в тебя. Подними мне кайф, иначе ничего не получится.
Только, пожалуйста, не сдавайся.
Разрушь мой имидж.
Разрушь мой имидж. Разрушь мой имидж. Разрушь мой имидж.
Разрушь мой имидж. Разрушь мой имидж. Разрушь мой имидж. Разрушь мой имидж.
Разбей мою
Изображение.