Другие треки от Lewis Capaldi
Описание
Вокальный инженер, продюсер, инженер, бэк-вокалист: Эдд Холлоуэй
Композитор, автор текста, вокалист: Льюис Капальди
Инженер по сведению: Сербан Генеа
Инженер по сведению: Брайс Бордоне
Мастеринг-инженер: Роберт Восгиен
Композитор и автор текста: Тобиас Джессо мл.
Композитор и автор текста: Джон Райан
Композитор и автор текста: Эми Аллен
Текст и перевод песни
Оригинал
On the day that I die
Tell my mother I was smiling
'Cause I know that she'll be crying rivers wide
Tell my friends that it's alright
And say I'm sorry that I never
Text or called or wrote more letters, shoulda tried
Let 'em know it ain't goodbye
'Cause every door and every dawn
You know I'm only ever on the other side
So, don't cry, don't cry
On the day that I leave
I hope the memories find you happy
And my dad ain't too mad at me to say the least
Pray my sister gets to sleep
I wish I coulda said it better
What all those times we had together meant to me
But don't cry, don't cry
On the day that I die
Oh, oh
Just as the Sun will rise
And the Sun will set
I will love you just the same from somewhere different
Until you close your eyes
And we meet again
Don't you, don't you cry
On the day that I die
I promise that I'll be reliving
Every second, every minute of you and I
Flashing right before my eyes
Every young and dumb decision
Every blessing I was given, oh, what a life
So, don't cry, don't cry
Don't cry, don't cry
On the day that I die
Перевод текста на русский
В тот день, когда я умру
Скажи моей матери, что я улыбался
Потому что я знаю, что она будет плакать через реки
Скажи моим друзьям, что все в порядке
И сказать, что мне жаль, что я никогда
Напиши, позвони или напиши больше писем, надо было попробовать
Пусть они знают, что это не прощание
Потому что каждая дверь и каждый рассвет
Ты знаешь, я всегда на другой стороне
Так что не плачь, не плачь
В тот день, когда я ухожу
Я надеюсь, что воспоминания сделают тебя счастливым
И мой отец, мягко говоря, не слишком злится на меня.
Помолитесь, чтобы моя сестра уснула
Мне бы хотелось сказать это лучше
Что для меня значили все те времена, когда мы были вместе?
Но не плачь, не плачь
В тот день, когда я умру
Ох, ох
Так же, как солнце взойдет
И солнце сядет
Я буду любить тебя так же, но где-то в другом месте
Пока ты не закроешь глаза
И мы встретимся снова
Не смей, не плачь
В тот день, когда я умру
Я обещаю, что буду переживать
Каждую секунду, каждую минуту мы с тобой
Мелькает прямо перед моими глазами
Каждое молодое и глупое решение
Каждое благословение, которое мне было дано, о, какая жизнь
Так что не плачь, не плачь
Не плачь, не плачь
В тот день, когда я умру