Треки
Артисты
Жанры
Обложка трека Il s'appelait Tayc

Другие треки от Tayc

  1. Super-Héros
  2. To The Sky
  3. LA NUIT
Все треки

Описание

Режиссер: Матео Да Силва

Производство – Omar Films

Исполнительный продюсер: Жан-Батист Фюсиль

Линейный продюсер: Жюль Симмен

1-й год нашей эры: Рафаэль Макенштурм

Оператор: Дино Бергулья

1-й АС: Николя Гричай

2-й AC: Ирис Маркасс

Стедикамер: Лоик Андрие

Мастер: Рафаэль Фаврель

Лучший мальчик: Тео Юбер

Искра: Изе Босеньёр

Искра: Тибо Гродеманж

Искра: Габриэль Сеговия

Ключевой захват: Лука Жуэ

Рукоятка: Антуан Морен

Рукоятка: Теофиль Вильфред

Рукоятка: Роджер Даскенуа

Менеджер подразделения: Хьюго Леггинс

Помощник менеджера подразделения: Маттео Вуст

Помощник руководителя подразделения: Максимилиан Адлер

Текст и перевод песни

Оригинал

(Oh mon Taykee, Taykee, yeah)

On a fait tout c'qu'on a prédit, oh

Ça fait longtime que la cité, on l'a quitté

On l'a quitté

Moi, c'est à vous que je dis "merci" oh-oh

Maman ne pleure plus, donc tout est bon, j'ai tout gagné

(J'ai tout gagné, oh)

Ouais, j'crois qu'ma mission est finie

Et de l'histoire, j'retiens que le bien

J'oublie c'qu'on m'a fait, ma mission est finie

Ils m'ont fait mal, mais c'est des humains, ça peut plus m'choquer

Il s'appelait Taykee, vous et moi, on s'entendait bien

J'serais bien resté, mais mon fils a grandi

Et j'crois qu'son petit frère est dans l'train

Je dois les aimer

Taykee, oh (Taykee, oh)

Il s'appelait Taykee, oh (Taykee, oh, oh Taykee, yeah)

Taykee yeah

Il s'appelait Taykee, oh (Taykee, oh)

Oh Taykee, oh

Taykee, oh, oh Taykee, yeah (Taykee, Taykee, Taykee)

Taykee, yeah

Et on a tout vu, on a déjà tout fait

Plaisir n'est plus, donc c'est là qu'il faut laisser

J'n'étais qu'un enfant qui voulait tout rafler

En oubliant que le ciel pouvait rappeler

Encore un mort juste en bas du Médité'

Encore un croyant qui n'veut plus méditer

J'ai trouvé la voie, sur l'A7, j'ai bombardé

Et Youla n'a pas cessé de prier

Oui, j'en ai trop dit et, oui, je sais, j'en ai trop fait

Succès après succès, tout s'est assombri

Mais vous avez su me pardonner

Mes sœurs ont pleuré durant toute une nuit

Elles m'ont supplié de revenir à la raison et de rentrer à la maison

(Je vous dis "merci", je vous dis "merci")

On a fait tout c'qu'on a prédit, oh (prédit)

Ça fait longtime que la cité, on l'a quitté, on l'a quitté (on, l'a quitté, on l'a quitté)

Moi, c'est à vous que je dis "merci", oh-oh

Maman ne pleure plus, donc tout est bon, j'ai tout gagné

(J'ai tout gagné, oh)

Ouais, j'crois qu'ma mission est finie

Et de l'histoire, j'retiens que le bien

J'oublie c'qu'on m'a fait, ma mission est finie

Ils m'ont fait mal, mais c'est des humains, ça peut plus m'choquer

Il s'appelait Taykee, vous et moi, on s'entendait bien

J'serais bien resté, mais mon fils a grandi

Et j'crois qu'son petit frère est dans l'train

Je dois les aimer

Taykee, oh (Taykee, oh)

Il s'appelait Taykee, oh (Taykee, oh, oh Taykee, yeah)

Taykee, yeah (oh Taykee, yeah)

Il s'appelait Taykee, oh (Taykee, oh)

Oh Taykee, oh

Taykee, oh, oh Taykee, yeah

Taykee, yeah (oh mon Taykee, yeah)

Oh mon Taykee, Taykee (yeah)

Oh mon Taykee, Taykee, oh (Taykee, oh)

Oh mon Taykee, Taykee, yeah

Oh mon Taykee, Taykee, oh (papa)

Papa, papa, papa

Papa

Перевод текста на русский

(О, мой Тайки, Тайки, да)

Мы сделали все, что предсказывали, ох

Прошло много времени с города, мы покинули его

Мы оставили его

Я, это тебе я говорю «спасибо», о-о

Мама больше не плачет, значит все хорошо, я все выиграла

(Я выиграл все это, ох)

Да, я думаю, что моя миссия окончена

А из истории я помню, что добрый

Я забыл, что со мной сделали, моя миссия окончена

Они причинили мне боль, но они люди, это больше не может меня шокировать.

Его звали Тайки, мы с тобой хорошо ладили.

Я бы остался, но мой сын вырос

И я думаю, что его младший брат в поезде

я должен любить их

Тайки, о (Тайки, о)

Его звали Тайки, о (Тайки, о, о, Тайки, да)

Тайки да

Его звали Тайки, о (Тайки, о)

О, Тайки, о

Тайки, о, о, Тайки, да (Тайки, Тайки, Тайки)

Тайки, да

И мы все это видели, мы все это уже сделали

Удовольствия больше нет, поэтому нам придется уйти.

Я был всего лишь ребенком, который хотел выиграть все

Забыв, что небо может перезвонить

Еще одна смерть чуть ниже Медье.

Еще один верующий, который больше не хочет медитировать

Я нашел дорогу, на А7 я бомбил

И Юла не переставала молиться

Да, я сказал слишком много и, да, я знаю, я сделал слишком много

Успех за успехом, все стало темнее

Но ты смог простить меня

Мои сестры плакали всю ночь

Они умоляли меня прийти в себя и пойти домой.

(Я говорю «спасибо», я говорю «спасибо»)

Мы сделали все, что предсказывали, о (предсказывали)

Прошло много времени с тех пор, как город, мы покинули его, мы покинули его (мы покинули его, мы покинули его)

Я говорю тебе «спасибо», о-о

Мама больше не плачет, значит все хорошо, я все выиграла

(Я выиграл все это, ох)

Да, я думаю, что моя миссия окончена

А из истории я помню, что добрый

Я забыл, что со мной сделали, моя миссия окончена

Они причинили мне боль, но они люди, это больше не может меня шокировать.

Его звали Тайки, мы с тобой хорошо ладили.

Я бы остался, но мой сын вырос

И я думаю, что его младший брат в поезде

я должен любить их

Тайки, о (Тайки, о)

Его звали Тайки, о (Тайки, о, о, Тайки, да)

Тайки, да (о, Тайки, да)

Его звали Тайки, о (Тайки, о)

О, Тайки, о

Тайки, о, о Тайки, да

Тайки, да (о, мой Тайки, да)

О, мой Тайки, Тайки (да)

О, мой Тайки, Тайки, о (Тайки, о)

О, мой Тайки, Тайки, да

О, мой Тайки, Тайки, о (папа)

Папа, папа, папа

Папа

Смотреть клип Tayc - Il s'appelait Tayc

Статистика трека:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam