Другие треки от Claudio Capéo
Описание
Продюсер: Гиллус
Продюсер: Менделевич
Композитор: Петроль Брют.
Текст и перевод песни
Оригинал
J'ai vu un carton posé là, un peu à plat sur le bitume
Quelqu'un m'a dit que c'était un matelas quand l'heure tire sur le nocturne
J'ai vu des hommes qui se battaient et puis d'autres qui se taisaient
Moi j'sais plus faire la différence entre la guerre et le silence
J'ai vu des immeubles qui poussaient et des arbres qui tombaient
Et puis des vieux qui me disaient
Que ça devient dur en été
J'ai vu des regards vides devant des tentes déchirées
Et puis des oiseaux ivres face au calme des cyprès
Et j'ai vu ta gueule d'ange qui me disait papa on fait comment?
On fait comme si de rien, regarde les yeux de maman
Ce sont deux pinceaux à rendre la vie bien plus belle
Allez prends donc deux, trois couleurs et viens on fait une aquarelle
Y'a un soleil qui est un peu gris, viens on lui redonne son jaune d'antan
C'est pas des bombes là, regarde ce sont des cerfs-volants
Car du bout de ta mine, tu peux tout refaire
Rembobiner le film, rallumer la lumière
Sperenza, sperenza
Toi tu te lèveras au milieu de ces fous
C'est pas une poésie que d'y croire jusqu'au bout
Sperenza, sperenza
Toi tu te lèveras, et puis même à genou
On peut crier l'espoir, une larme sur la joue
J'ai vu trop de femmes dans une justice retardataire
À qui on dit qu'un murmure c'est déjà bien mieux que se taire
J'ai vu des phrases tordues ponctuées de fous rires
Et puis des lèvres mordues pour éviter de tout dire
Et j'ai vu trop de crabes qui se logent dans des seins
Dans les corps des nôtres pour en raccourcir le destin
Et j'ai vu trop de drames mais je les cache à tes grands yeux
Si tu vois que tout crame, qui croira au merveilleux?
Toi tu prendras le moche que trop souvent on souligne
Et t'en feras une peinture qui fera honneur au sublime
Au beau, au rare, au simple, à la bravoure
Aux faiblesses, au digne, à l'amour
Y'a un soleil qui est un peu gris, viens on lui redonne son jaune d'antan
C'est pas des bombes là, regarde ce sont des cerfs-volants
Car du bout de ta mine, tu peux tout refaire
Rembobiner le film, rallumer la lumière
Sperenza, sperenza
Toi tu te lèveras au milieu de ces fous
C'est pas une poésie que d'y croire jusqu'au bout
Sperenza, sperenza
Toi tu te lèveras, et puis même à genou
On peut crier l'espoir, une larme sur la joue
Et si mes yeux de grands ne voient que feu et cendres
De ton regard d'ange, tu vas tout m'apprendre
Je ne suis qu'un père, je ne suis qu'un fou
Au final c'est toi qui m'apprendras tout
Et si mes yeux de grands ne voient que feu et cendres
De ton regard d'ange, tu vas tout m'apprendre
L'amour, la courage, tout ça
Tu me diras papa, Sperenza
Перевод текста на русский
Я увидел картонную коробку, лежащую на асфальте, немного приплюснутую.
Кто-то сказал мне, что это матрас, когда часы поворачиваются к ночи
Я видел мужчин, которые сражались, а затем других, которые молчали
Я больше не знаю разницы между войной и тишиной
Я видел, как росли здания и падали деревья.
А потом старики, которые сказали мне
Летом становится тяжело
Я видел пустые взгляды перед разорванными палатками
И тогда пьяные птицы смотрят на спокойствие кипарисов
И я увидел твое ангельское лицо, говорящее мне: «Папа, как нам это сделать?»
Мы ведем себя как ничего, посмотри в глаза маме
Эти две кисти сделают жизнь намного красивее
Давай, возьми две-три краски и давай, сделаем акварель.
Есть солнце, оно немного серое, приди и верни ему прежний желтый цвет.
Это не бомбы, посмотрите, это воздушные змеи
Потому что с концом твоего лица ты сможешь сделать все снова
Перемотайте фильм, снова включите свет.
Сперенца, сперенца
Ты встанешь посреди этих дураков
Это не поэзия верить в это до конца
Сперенца, сперенца
Ты встанешь, а потом даже станешь на колени
Мы можем кричать «Надежда», слеза на щеке
Я видел слишком много женщин, отложенных в правосудии.
Кому говорят, что шепот уже гораздо лучше, чем молчание?
Я видел искаженные предложения, перемежающиеся приступами смеха.
А потом прикусил губы, чтобы не сказать всего
И я видел слишком много крабов, которые селятся в груди
В наших телах, чтобы сократить свою судьбу
И я видел слишком много дорам, но прячу их от твоих больших глаз.
Если вы увидите, что все горит, кто поверит в чудесное?
Ты возьмешь то уродство, которое мы слишком часто подчеркиваем
И ты создашь картину, которая прославит возвышенное.
Красивому, редкому, простому, храбрости
К слабостям, к достойным, к любви
Есть солнце, оно немного серое, приди и верни ему прежний желтый цвет.
Это не бомбы, посмотрите, это воздушные змеи
Потому что с концом твоего лица ты сможешь сделать все снова
Перемотайте фильм, снова включите свет.
Сперенца, сперенца
Ты встанешь посреди этих дураков
Это не поэзия верить в это до конца
Сперенца, сперенца
Ты встанешь, а потом даже станешь на колени
Мы можем кричать «Надежда», слеза на щеке
И если мои взрослые глаза видят только огонь и пепел
Своим ангельским взглядом ты меня всему научишь
Я просто отец, я просто дурак
В конце концов, именно ты меня всему научишь
И если мои взрослые глаза видят только огонь и пепел
Своим ангельским взглядом ты меня всему научишь
Любовь, смелость и все такое
Ты мне скажешь, папа, Сперенца.