Описание
Продюсер: Рено Брустлейн
Композитор: Агата Ватремез.
Аранжировщик: Дэвид Местре
Текст и перевод песни
Оригинал
Je traverse un désert que toi seul comprends.
Sous les dunes claires, j'ai oublié ton nom.
Je repense aux lumières, seule dans notre temps.
Quand la lune m'éclaire, je reste en mouvement.
Mais toi, tu m'aimes encore quand moi, je ne le fais pas.
Tu restes là sans aucun effort.
Mais toi, tu m'aimes encore quand moi, je ne le fais pas.
Tu restes là sans aucun effort.
Dans un autre univers, je sais que l'on s'attend.
Comme dans un roman, j'ai le cœur solitaire.
J'essaie de taire ces colères qui grondent doucement.
Mes bleus éphémères qui passent sans raison.
Toi, tu m'aimes encore quand moi, je ne le fais pas.
Tu restes là sans aucun effort.
Mais toi, tu m'aimes encore quand moi, je ne le fais pas.
Tu restes là.
J'ai plus rien à donner, plus rien à donner.
J'ai plus rien à donner, plus rien à donner.
Et toi, tu m'aimes encore quand moi, je ne le fais pas.
Tu restes là sans aucun effort.
Mais toi, tu m'aimes encore quand moi, je ne le fais pas.
Tu restes là.
Tu restes là.
Перевод текста на русский
Я пересекаю пустыню, которую понимаешь только ты.
Под ясными дюнами я забыл твоё имя.
Я думаю об огнях, одиноких в наше время.
Когда на меня светит луна, я продолжаю двигаться.
Но ты все равно любишь меня, даже когда я этого не делаю.
Вы остаетесь там без каких-либо усилий.
Но ты все равно любишь меня, даже когда я этого не делаю.
Вы остаетесь там без каких-либо усилий.
Я знаю, что в другой вселенной этого ожидают.
Как в романе, мое сердце одиноко.
Я пытаюсь заглушить этот гнев, который постепенно назревает.
Мои эфемерные синяки, которые проходят без причины.
Ты все еще любишь меня, даже когда я этого не делаю.
Вы остаетесь там без каких-либо усилий.
Но ты все равно любишь меня, даже когда я этого не делаю.
Ты остаешься там.
Мне больше нечего дать, нечего дать.
Мне больше нечего дать, нечего дать.
И ты все еще любишь меня, даже когда я этого не делаю.
Вы остаетесь там без каких-либо усилий.
Но ты все равно любишь меня, даже когда я этого не делаю.
Ты остаешься там.
Ты остаешься там.