Другие треки от Claudia De Breij
Описание
Продюсер: Рейер Цварт
Продюсер: Франс Хагенаарс
Композитор: Клаудия де Брей.
Автор текста: Клаудия де Брей
Автор текста: Лике Марсман
Композитор: Рейер Цварт
Композитор: Петр Ильицкий Цяйковский.
Текст и перевод песни
Оригинал
Een studente drinkt maar door.
Blij dat ze bij haar clubje hoort.
Een jongen rookt in het raamkozijn.
De grote markt kan eenzaam zijn.
Naar elkaar kunnen ze fluiten, want ze zijn alleen druk met de buitenkant.
Dans, dans de avond lang en dan de nacht aan flarden als je kan.
Dans, dans de nacht voorbij en dan dans jij de zon weer op met mij.
Een danseres verlaat haar land.
Een land waar ik niet dansen kan.
Een land waar zij niet dansen wil.
Er is zo weinig verschil.
Beiden bang voor onze ondergang.
Zien wij dezelfde zonsopgang?
Dans, dans de avond lang en dan de nacht aan flarden als je kan.
Dans, toon me je gezicht en dans met mij de morgen weer licht.
Dans, dans de avond lang en dan de nacht aan flarden als je kan.
Dicht bij me.
Dans, dans de nacht voorbij en dan dans jij de zon weer op met mij.
Перевод текста на русский
Студент продолжает пить.
Рад, что она принадлежит к своему клубу.
Мальчик курит в оконной раме.
Большой рынок может быть одиноким.
Они могут свистеть друг другу, потому что заняты только внешним делом.
Танцуй, танцуй всю ночь напролет, а затем разорви ночь на части, если сможешь.
Танцуй, танцуй всю ночь напролет, а потом ты снова станцуешь со мной под солнцем.
Танцовщица покидает свою страну.
Страна, где я не умею танцевать.
Страна, где она не хочет танцевать.
Разница так мала.
Оба боятся нашей кончины.
Видим ли мы один и тот же восход солнца?
Танцуй, танцуй всю ночь напролет, а затем разорви ночь на части, если сможешь.
Танцуй, покажи мне свое лицо и завтра утром снова потанцуй со мной.
Танцуй, танцуй всю ночь напролет, а затем разорви ночь на части, если сможешь.
Близко ко мне.
Танцуй, танцуй всю ночь напролет, а потом ты снова станцуешь со мной под солнцем.