Другие треки от Kozmos
Описание
Производитель: Козмос
Композитор: Эдиз Орхонсаин
Автор текста: Эдиз Орхонсаин
Текст и перевод песни
Оригинал
En son ne zaman mutluydum?
Bilsem sana sorar mıydım?
Kaçtı, her gezer ayaklarım.
Bulamadım güzellikleri.
Önümde çürüdü tüm sevdiklerim. Ölümsüz sanardım tüm sevdiklerimi.
Bitmedi mi bana söyleyeceklerin? Yalanmış her şey bak.
Her şey bak yalanmış.
Yalanmış. Zaman değil adil.
Dayanmıyor kalbim.
Nasıl nefes aldın bensiz gecelerde?
Bu samimiyet son bana beklediğim mi tanrım hiç?
Kaçtım köşe bucak. En son ne zaman mutluydum? Bana tonla yalan yutturdun.
Atarken içime unuturdum. İnsaf! Kaybettim umudumu bak. Kalmadı gözümün feri.
Bu sefer atamadım vücudumdan zehri.
Bilemedin asla değerimi. Yansın her şey olsun kül. Yalan değilim ikiyüzlü.
Var iki vokalim biri üzgün. Aramada stüdyo bebe düzgün dur.
Kafama anksiyeten olur dümbeüz. Yoksun yanımda. Hisler yarım, düşler yarım. Her şey yarım.
Nefret etsem ister bir yanım. Yoksun yanımda.
Hisler yarım, düşler yarım. Her şey yarım.
Nefret etsem ister bir yanım. İçimde rampa, zindan, duyulmaz çığlığım.
Aratsaydın yalandan sevmeyi. Hiç de susmaz kafamdan selleyim.
Unuttum çoktan hayal kurmayı. Rampa, zindan, duyulmaz çığlığım. Aratsaydın yalandan sevmeyi.
Hiç de susmaz kafamdan selleyim. Unuttum çoktan. Yoksun yanımda.
Hisler yarım, düşler yarım. Her şey yarım.
Nefret etsem ister bir yanım. Yoksun yanımda.
Hisler yarım, düşler yarım. Her şey yarım.
Nefret etsem ister bir yanım. Yoksun yanımda.
Hisler yarım, düşler yarım. Her şey yarım.
Nefret etsem ister bir yanım.
Yoksun yanımda.
Yoksun yanımda. Nefret etsem ister bir yanım var. En son ne zaman mutluydum?
Bilsem sana sorar mıydım? En son ne zaman mutluydum?
Перевод текста на русский
Когда я в последний раз был счастлив?
Если бы я знал, спросил бы я тебя?
Я убежал, мои ноги бродили повсюду.
Красоток я не нашла.
Все мои близкие сгнили на моих глазах. Я думал, что все мои близкие бессмертны.
Разве ты не закончил то, что хочешь мне сказать? Слушай, все это ложь.
Слушай, все это ложь.
Это была ложь. Время несправедливо.
Моё сердце этого не выдержит.
Как ты дышал по ночам без меня?
Боже мой, неужели эта искренность — последнее, чего я ждал?
Я убегал из каждого угла. Когда я в последний раз был счастлив? Ты заставил меня проглотить тонны лжи.
Я бы забыл об этом, бросив его внутрь. Милосердие! Слушай, я потерял надежду. Мои глаза пропали.
На этот раз я не смог вывести яд из своего тела.
Ты никогда не знал моей ценности. Пусть все сгорит дотла. Я не вру, лицемер.
У меня два вокала, один из них грустный. Встаньте правильно в своей поисковой студии, детка.
У тебя в голове тревога. Ты не со мной. Чувства — половина, мечты — половина. Все сделано наполовину.
Часть меня хотела бы, чтобы я это ненавидел. Ты не со мной.
Чувства — половина, мечты — половина. Все сделано наполовину.
Часть меня хотела бы, чтобы я это ненавидел. Внутри меня пандус, темница, мой неслышный крик.
Если вы искали ложную любовь. Я никогда не буду молчать в своих мыслях.
Я уже разучилась мечтать. Рампа, темница, мой неслышный крик. Если вы искали ложную любовь.
Я никогда не буду молчать в своих мыслях. Я уже забыл. Ты не со мной.
Чувства — половина, мечты — половина. Все сделано наполовину.
Часть меня хотела бы, чтобы я это ненавидел. Ты не со мной.
Чувства — половина, мечты — половина. Все сделано наполовину.
Часть меня хотела бы, чтобы я это ненавидел. Ты не со мной.
Чувства — половина, мечты — половина. Все сделано наполовину.
Часть меня хотела бы, чтобы я это ненавидел.
Ты не со мной.
Ты не со мной. Какая-то часть меня желает, чтобы я ненавидел это. Когда я в последний раз был счастлив?
Если бы я знал, спросил бы я тебя? Когда я в последний раз был счастлив?