Другие треки от La Plazuela
Описание
Вокалист, композитор, автор текста: Мануэль Идальго Сьерра
Композитор, автор текста, вокалист: Луис Абриль Мартин
Продюсер: Альваро Арельяно
Продюсер: Антонио Пуга
Продюсер: Ла Пласуэла
Инженер по микшированию: Льюис Пикетт
Мастеринг-инженер: Мигель Анхель Гонсалес
Композитор, автор текста: Хавьер Морено Санчес
Композитор, автор текста: Игнасио Моралес Кано
Инженер звукозаписи: Родриго Эрнандес Марта
Инженер звукозаписи: Маркос Муньис
Инженер звукозаписи: Алекс Каппа
Инженер звукозаписи: Родриго Диас «Эль-Ниньо»
A&R: Пабло Куэста
Композитор, автор текста: Хосе Луис Меса Молинеро
Композитор, Автор текста: Дэвид Мальдонадо Сантьяго
Композитор, автор текста: Альваро Арельяно Пардилло
Текст и перевод песни
Оригинал
Eres mala de verdad y tú no quieres a nadie.
Me tengo que emborrachar pa' olvidarme de tus males. Eres mala de verdad y tú no quieres a nadie.
Me tengo que emborrachar pa' olvidarme de tus males.
Y aunque te quiera mucho, pasan los años, y aunque no duerma mucho mi corazón, que Dios te tenga en el hueco de su mano.
Aquí en el pecho ya te llevo yo.
La belleza de las personas se ve dentro del corazón.
Por guapa crees que vendrás conmigo, pero contigo ya no me voy yo, pero contigo ya no me voy yo.
Eres mala de verdad y tú no quieres a nadie. Me tengo que emborrachar pa' olvidarme de tus males.
Eres mala de verdad y tú no quieres a nadie.
Me tengo que emborrachar pa' olvidarme de tus males.
Tú crees que partes corazones.
Yo he visto aquí en mi ciudad partir de verdad corazones al grito del consuelo y en la madrugá.
Así que de eso tú no sabes na'.
Eres mala de verdad y tú no quieres a nadie.
Me tengo que emborrachar pa' olvidarme de tus males. Eres mala de verdad y tú no quieres a nadie.
Me tengo que emborrachar pa' olvidarme de tus males.
Eres mala de verdad y tú no quieres a nadie.
Me tengo que emborrachar pa' olvidarme de tus males. Eres mala de verdad y tú no quieres a nadie.
Me tengo que emborrachar pa' olvidarme de tus males.
Перевод текста на русский
Ты очень плохой и никого не любишь.
Мне придется напиться, чтобы забыть о твоих проблемах. Ты очень плохой и никого не любишь.
Мне придется напиться, чтобы забыть о твоих проблемах.
И хотя я тебя очень люблю, годы идут, и хотя сердце мое мало спит, пусть Бог хранит тебя в дупле Своей руки.
Я уже ношу тебя здесь, в своей груди.
Красота людей видна в сердце.
Потому что ты красивая, ты думаешь, что пойдешь со мной, но я не ухожу с тобой, но я не ухожу с тобой.
Ты очень плохой и никого не любишь. Мне придется напиться, чтобы забыть о твоих проблемах.
Ты очень плохой и никого не любишь.
Мне придется напиться, чтобы забыть о твоих проблемах.
Ты думаешь, что разбиваешь сердца.
Я видел здесь, в моем городе, по-настоящему разбивающие сердца криком утешения и в ранние утренние часы.
Так что ты ничего об этом не знаешь.
Ты очень плохой и никого не любишь.
Мне придется напиться, чтобы забыть о твоих проблемах. Ты очень плохой и никого не любишь.
Мне придется напиться, чтобы забыть о твоих проблемах.
Ты очень плохой и никого не любишь.
Мне придется напиться, чтобы забыть о твоих проблемах. Ты очень плохой и никого не любишь.
Мне придется напиться, чтобы забыть о твоих проблемах.