Другие треки от Crash Adams
Описание
Звукорежиссёр: Алекс Генеа
Фортепиано, синтезатор: Алексей Власенко
Мастеринг-инженер: Дейл Беккер
Звукорежиссёр, продюсер: HITIMPULSE
Гитара: Хенрик Мейнке
Бас-гитара: Джереми Чакон
Ударные: Йонас Калиш
Вокал: Рафаэле Массарелли
Гитара, вокал: Винс Сассо
Автор текста и музыки: Алексей Власенко
Автор текста и музыки: Хенрик Мейнке
Автор текста и музыки: Джереми Чакон
Автор текста и музыки: Йонас Калиш
Автор текста и музыки: Мартин Гэллоп
Автор текста и музыки: Рафаэле Массарелли
Автор текста и музыки: Винс Сассо
Текст и перевод песни
Оригинал
Who knew these nights they could feel so long
Wide awake tryna make sense of what went wrong
When we lock eyes in a crowded room
All I see, all I see is you
We're out of our minds to say goodbye
And I think you feel it too
It's not too late
To try to make a wrong turn right
I know we made mistakes
We don't need to make them twice
On the road of good intentions
I know we lost our way
But something brought us back here to this place
It's not too late
To try to make a wrong turn right
First date, first base, do it all again (all again)
One kiss, your lips, darling just say when (darling just say when)
When we lock eyes in a crowded room
All I see, all I see is you
We're out of our minds to say goodbye
And I think you feel it too
It's not too late
To try to make a wrong turn right
I know we made mistakes
We don't need to make them twice
On the road of good intentions
I know we lost our way
But something brought us back here to this place
It's not too late
To try to make a wrong turn right
It's not too late
To try to make a wrong turn right
I know we made mistakes
We don't need to make them twice
It's not too late
To try to make a wrong turn right
I know we made mistakes
We don't need to make them twice (We don't need to make them twice)
On the road of good intentions
I know we lost our way
But something brought us back here to this place
It's not too late
To try to make a wrong turn right
Try to make a wrong turn right
Перевод текста на русский
Кто знал, что в эти ночи они могут чувствовать себя так долго
Проснувшись, пытаюсь понять, что пошло не так.
Когда мы смотрим друг другу в глаза в переполненной комнате
Все, что я вижу, все, что я вижу, это ты
Мы сошли с ума, чтобы попрощаться
И я думаю, ты тоже это чувствуешь
Еще не поздно
Чтобы попытаться сделать неправильный поворот направо
Я знаю, что мы допустили ошибки
Нам не нужно делать их дважды
По дороге добрых намерений
Я знаю, что мы заблудились
Но что-то вернуло нас сюда, в это место
Еще не поздно
Чтобы попытаться сделать неправильный поворот направо
Первое свидание, первая база, сделай все это снова (все снова)
Один поцелуй, твои губы, дорогая, просто скажи, когда (дорогая, просто скажи, когда)
Когда мы смотрим друг другу в глаза в переполненной комнате
Все, что я вижу, все, что я вижу, это ты
Мы сошли с ума, чтобы попрощаться
И я думаю, ты тоже это чувствуешь
Еще не поздно
Чтобы попытаться сделать неправильный поворот направо
Я знаю, что мы допустили ошибки
Нам не нужно делать их дважды
По дороге добрых намерений
Я знаю, что мы заблудились
Но что-то вернуло нас сюда, в это место
Еще не поздно
Чтобы попытаться сделать неправильный поворот направо
Еще не поздно
Чтобы попытаться сделать неправильный поворот направо
Я знаю, что мы допустили ошибки
Нам не нужно делать их дважды
Еще не поздно
Чтобы попытаться сделать неправильный поворот направо
Я знаю, что мы допустили ошибки
Нам не нужно делать их дважды (Нам не нужно делать их дважды)
По дороге добрых намерений
Я знаю, что мы заблудились
Но что-то вернуло нас сюда, в это место
Еще не поздно
Чтобы попытаться сделать неправильный поворот направо
Попробуйте сделать неправильный поворот направо