Описание
Композитор: Кми Кмо и Лука Сикта
Слова: Кми Кмо и Халим
Продюсер: Лука Сикта
Сопродюсер: Кми Кмо
Музыкальная аранжировка: Лука Сикта
Сведение и мастеринг: Лука Сикта
Режиссер: Азлан Норани
Продюсер фильма: Terang Films & PMD Production
Распространение: D'Ayu Pictures
Текст и перевод песни
Оригинал
Tenang hati dan jiwaku saat terkenangkanmu.
Gelora lautan hitam pun bercahaya kerna mu.
Aku tenggelam ke dasar ditimbulkan oleh mu.
Bawa hati jiwaku ini menuju ke sana.
Meniti aliran bara yang dipimpin cahaya.
Kasih dari kekasihmu kan bawa ku ke sana.
Antan patah lesung hilang pun masih ku berdiri teguh kerna mu, teguh kerna mu.
Antan patah lesung hilang pun masih ku berdiri teguh kerna mu, teguh kerna mu.
Lekat lekuk kusut murut yang hanya singgah tuk sementara, tanda kasihnya.
Lekat lekuk kusut murut yang hanya singgah tuk sementara, tanda kasihnya.
Lekat lekuk kusut murut yang hanya singgah tuk sementara, tanda kasihnya.
Takkan hanyutnya aku di bawah arus kelemahan penuh bernafsi yang ku hindari.
Aku adalah aku yang rasa cintaku dikhianati oleh duniawi.
Aku yang cemas, yang lemas, yang kadang hilang arah.
Yang cuba cari sinar hingga iman ku berdarah. Yang fana di dunia, lupa nikmat dikurnia.
Hilangnya rasa malu walau nafsu yang berliar. Yang asal, yang awal hingga yang paling akhir.
Yang nikmat pada zahir hingga lupa pada takdir.
Yang fatir di bibir, yang tak berzikir dan fikir. Yang gusarkan disingkir kena akal tak berfikir. Ah.
Engkau yang wujud, yang qidam, yang ada terdahulu. Yang baqa wa daniah, yang esa, yang maha satu.
Yang sama, yang besar. Aku gusa tersasar. Mohon jauhkan aku dari terdapa di dasar.
Lemah kegelapan jauhnya dari cahaya. Kuatkan rohaniku dari alfa alam baya.
Dorongkan aku tuk nampak ke arah lurus. Walau diri yang hina tetap diterima yang kudus.
Walau diri yang hina tetap diterima yang kudus.
Walau diri yang hina tetap diterima yang kudus.
Перевод текста на русский
Мое сердце и душа спокойны, когда я думаю о тебе.
Волны черного океана сияют благодаря тебе.
Я опустился на дно, вызванное тобой.
Возьми туда сердце моей души.
Следуя за потоком углей, ведомым светом.
Любовь твоего возлюбленного приведет меня туда.
Даже если мои ямочки разбиты, я все еще держусь благодаря тебе, силен благодаря тебе.
Даже если мои ямочки разбиты, я все еще держусь благодаря тебе, силен благодаря тебе.
Привязанный к морщинистым изгибам муту, остановившегося лишь на время, в знак его любви.
Привязанный к морщинистым изгибам муту, остановившегося лишь на время, в знак его любви.
Привязанный к морщинистым изгибам муту, остановившегося лишь на время, в знак его любви.
Меня не унесет поток слабости, полной страсти, которой я избегаю.
Я — это я, чью любовь предал мирской мир.
Я тот, кто тревожен, кто слаб, кто иногда теряет направление.
Кто пытается найти свет, пока моя вера не истекает кровью. Смертные в этом мире забывают благословения благодати.
Исчезновение стыда, хотя похоть разрастается. Оригинал, от начала до самого конца.
Что так вкусно Захиру, что он забывает судьбу.
Те, у кого на устах фатир, те, кто не читает и не думает. Тех, кто раздражен, удаляют, потому что они не думают. Ах.
Ты тот, кто существует, кидам, тот, кто существовал раньше. Бака ва дания, тот, тот.
Тот самый, большой. Я собираюсь заблудиться. Пожалуйста, не дай мне оказаться внизу.
Тьма слаба, далека от света. Укрепи мою духовность от альфы среднего возраста.
Поощряй меня смотреть прямо. Даже несмотря на то, что вы смиренны, вас все равно считают святым.
Даже несмотря на то, что вы смиренны, вас все равно считают святым.
Даже несмотря на то, что вы смиренны, вас все равно считают святым.