Другие треки от Minelli
Другие треки от Busta Rhymes
Описание
Музыка: Луиза Ионела Лука (Минелли), Баста Раймс
Слова: Луиза Ионела Лука (Минелли), Баста Раймс
Производство: Вики Ред
Продюсер: Лупс
Режиссеры Моза и Куба
Текст и перевод песни
Оригинал
Un poquito azúcar.
Sí, sí, I said mi armadura. I think you know why, baby, no soy yo la dura.
Digo no, no, ahora yo no tengo cura.
I'm looking for something to do, forget that I am sola. Baby, why do I say baby on and on?
When you ask for the things lately on and on. And why am I singing about you? Come on.
When I should cut the past and just move on. Un poquito azúcar que quita mi amargura.
Es lo que necesito para mi armadura. O something como love que sea mi locura.
O algo que me suba, suba la temperatura. Un poquito azúcar que quita mi amargura.
Es lo que necesito para mi armadura. O something como love que sea mi locura.
O algo que me suba, suba la temperatura.
Un poquito azúcar.
-Un poquito azúcar. -Algo que me suba, suba la temperatura.
Mami, pull up on me, let's get close and blow the pressure cooker.
Rub yourself up against me. Let me give you some sugar.
Shake your ass in my face when the bass come out the woofer. Tenderize your meat like a chef or maybe a butcher.
Look here, sexy smoking your hookah.
Private dancing for me on your live from your computer. Love the way you got me on your mind like kamasutra.
Put it on me while you squirting, now bust my bazooka.
Hallelujah, everything about you super. Now put that ass on me.
Love the way you maneuver. Love the way you reserve the coochie, nothing running through you.
Only let me knock off your boots, got me running back to your sugar.
Un poquito azúcar que quita mi amargura. Es lo que necesito para mi armadura.
O something como love que sea mi locura. O algo que me suba, suba la temperatura.
Un poquito azúcar que quita mi amargura. Es lo que necesito para mi armadura.
O something como love que sea mi locura. O algo que me suba, suba la temperatura.
Un poquito azúcar.
Un poquito azúcar.
Algo que me suba, suba la temperatura. Love the way you make me feel so fly.
Living la vida loca, baby, nothing on my mind.
Love the way you make me feel so fly.
Like I said, eh, ah, eh, ay.
Перевод текста на русский
Un poquito azúcar.
Да, да, я сказал «ми армадура». Я думаю, ты знаешь почему, детка, никаких соевых йо ла дура.
Диго нет, нет, ахора йо но тенго кура.
Я ищу, чем бы заняться, забудь, что я Сола. Детка, почему я все время говорю «детка»?
Когда ты спрашиваешь о вещах в последнее время снова и снова. И почему я пою о тебе? Ну давай же.
Когда мне следует отбросить прошлое и просто двигаться дальше. Un poquito azúcar que quita mi amargura.
Это то, что нужно для моей бронетехники. О, что-то вроде любви que sea mi locura.
О, Algo que me suba, suba la tempatura. Un poquito azúcar que quita mi amargura.
Это то, что нужно для моей бронетехники. О, что-то вроде любви que sea mi locura.
О, Algo que me suba, suba la tempatura.
Un poquito azúcar.
-Un poquito azúcar. -Алго, что мне суба, суба ла температура.
Мами, подъезжай ко мне, давай подойдем поближе и взорвем скороварку.
Потрись об меня. Позвольте мне дать вам немного сахара.
Тряси задницей мне в лицо, когда бас выходит из низкочастотного динамика. Сделайте мясо мягче, как повар или мясник.
Смотри сюда, сексуально, куришь кальян.
Приватный танец для меня в прямом эфире с компьютера. Мне нравится, как ты запомнил меня, как Камасутра.
Надень это на меня, пока сквиртуешь, а теперь разбей мою базуку.
Аллилуйя, все в тебе супер. А теперь наложи эту задницу на меня.
Нравится, как ты маневрируешь. Мне нравится, как ты оберегаешь пизду, ничего не проходит сквозь тебя.
Только позволь мне сбить твои ботинки, и я побегу обратно к твоему сахару.
Un poquito azúcar que quita mi amargura. Это то, что нужно для моей бронетехники.
О, что-то вроде любви que sea mi locura. О, Algo que me suba, suba la tempatura.
Un poquito azúcar que quita mi amargura. Это то, что нужно для моей бронетехники.
О, что-то вроде любви que sea mi locura. О, Algo que me suba, suba la tempatura.
Un poquito azúcar.
Un poquito azúcar.
Algo que me suba, suba la tempatura. Мне нравится, как ты заставляешь меня чувствовать себя так летать.
Живу la vida loca, детка, у меня нет ничего на уме.
Мне нравится, как ты заставляешь меня чувствовать себя так летать.
Как я уже сказал, эй, ай, эй, ай.