Другие треки от Brent Faiyaz
Текст и перевод песни
Оригинал
If you could hear the thoughts inside my head (would you believe it?)
It ain't even fair (ooh)
And take that off soon as I land
There ain't nothing you need to wear
I'm in a race with time to get where I belong
'Cause it feels so right after all these nights alone
Dreaming about, touching down, I can't sleep 'til you touch me, baby, when? (Ooh)
Can you make it feel good before I leave again?
I'll pack and ship myself, if I have to
I'll drive this ship myself (all night), if I have to
You can't be by yourself (alone), if you don't have to
I'll do what I have to, so you won't have to
I'll pack and ship myself (oh), if I have to
I'll drive this ship myself (all night), if I have to
You can't be yourself (alone), if you don't have to
I'll do what I have to so you won't have to
Uh, yeah, I'll go so far as to put myself inside my Goyard if I have to (would you believe it?)
I'm in love, you in love (ooh), I'm above, you my drug
You my plug through the storm, through the flood, I'ma rush
I'll go so far as to put myself inside my Goyard if I had to (would you believe it?)
I'm in love, you in love, I'm above, you my drug
You my plug through the storm, through the flood, I'ma rush
I'm in a race with time to get where I belong (ooh)
'Cause it feels so right after all these nights alone
Dreaming about touching down, I can't sleep 'til you touch me, baby, when? (Ooh)
Can you make it feel good before I leave again?
I'll pack and ship myself, if I have to
I'll drive this ship myself (all night), if I have to
You can't be by yourself (alone), if you don't have to
I'll do what I have to, so you won't have to
I'll pack and ship myself (oh), if I have to (I'll go so far as to put myself inside my Goyard)
(If I had to) I'll drive this ship myself, if I have to
You can't be by yourself, if you don't have to (I'll go so far as to put myself inside my Goyard)
(If I had to) I'll do what I have to, so you won't have to
Перевод текста на русский
Если бы вы могли услышать мысли в моей голове (вы бы поверили?)
Это даже несправедливо (ох)
И сними это, как только я приземлюсь
Тебе нечего носить
Я участвую в гонке со временем, чтобы добраться туда, где мне место.
Потому что это так хорошо после всех этих ночей в одиночестве.
Мечтаю о приземлении, я не могу уснуть, пока ты не прикоснешься ко мне, детка, когда? (Ох)
Можешь сделать так, чтобы мне было хорошо, прежде чем я снова уйду?
Я упакую и отправлю сама, если понадобится.
Я сам поведу этот корабль (всю ночь), если придется.
Ты не можешь быть один (один), если тебе не нужно
Я сделаю то, что должен, чтобы тебе не пришлось
Я упакую и отправлю сам (о), если придется.
Я сам поведу этот корабль (всю ночь), если придется.
Ты не можешь быть собой (одним), если тебе не нужно
Я сделаю то, что должен, чтобы тебе не пришлось
О, да, я зайду так далеко, что засуну себя в свой Гоярд, если придется (вы поверите?)
Я влюблен, ты влюблен (ох), я выше, ты мой наркотик
Ты моя пробка сквозь бурю, сквозь наводнение, я мчусь
Если бы пришлось, я бы даже поместил себя в свой Гоярд (вы поверите?)
Я влюблен, ты влюблен, я выше, ты мой наркотик
Ты моя пробка сквозь бурю, сквозь наводнение, я мчусь
Я участвую в гонке со временем, чтобы достичь того, что мне принадлежит (ох)
Потому что это так хорошо после всех этих ночей в одиночестве.
Мечтаю приземлиться, я не могу уснуть, пока ты не прикоснешься ко мне, детка, когда? (Ох)
Можешь сделать так, чтобы мне было хорошо, прежде чем я снова уйду?
Я упакую и отправлю сама, если понадобится.
Я сам поведу этот корабль (всю ночь), если придется.
Ты не можешь быть один (один), если тебе не нужно
Я сделаю то, что должен, чтобы тебе не пришлось
Я упакую и отправлю сам (о), если понадобится (я зайду так далеко, что положу себя в свой Гоярд)
(Если бы мне пришлось) Я сам поведу этот корабль, если бы мне пришлось
Ты не можешь быть один, если в этом нет необходимости (я зайду так далеко, что поместюсь в свой Гоярд)
(Если бы мне пришлось) Я сделаю то, что должен, так что тебе не придется