Другие треки от Ouineta
Описание
Продюсер: Юлия Колом
Продюсер: Мартин Лейтон
Продюсер: Оскар Гарробе
Микшер: Лукас Пьедра
Мастеринг-инженер: Виктор Гарсия
Текст и перевод песни
Оригинал
Totes ses vegades que m'he transformat.
Ara bona nina, ara mal de cap.
I cada vegada que he de començar, me veig tota sola, però m'és igual.
Totes ses vegades que m'he transformat.
Ara papallona, ara escarabat.
M'has vist intentant-ho i no me fes cas.
-Ja n'he aconseguit o he vengut a ca- -I aquella lluna plena m'esgarrabà i va dir: escolta, nina, jo sé es teu destí.
I en sa creu mallorquina penjada en es pit, va fer-me un encanteri i va fugir.
Va fer-me un encanteri i va fugiiir.
Un encanteri a l'illa amb un llit fet a mida.
Parlo com la Júlia, però no soc mallorquina.
Convida'm a l'illa, que vinc -de visita. Jo és que soc nocturna.
-I aquella lluna plena m'esgarrabà i va dir: escolta, nina, jo sé es teu destí.
I en sa creu mallorquina penjada en es pit, va fer-me un encanteri i va fugir.
I aquella lluna plena m'esgarrabà i va dir: escolta, nina, jo sé es teu destí.
I en sa creu mallorquina penjada en es pit, va fer-me un encanteri i va fugir. Va fer-me un encanteri i va fugiiir.
Va fer-me un encanteri i va fugir.
Va fer-me un encanteri i va fugir. Va fer-me un encanteri i va fugir.
Va fer-me un encanteri i va fugir. Va fer-me un encanteri i va fugir.
Va fer-me un encanteri i va fugir.
Va fer-me un encanteri i va fugir. Va fer-me un encanteri i va fugir.
Перевод текста на русский
Totes ses vegades que m’he Transformat.
Ara bona nina, ara mal de cap.
Я думал, что он придет, но мне было очень одиноко, но это было так.
Totes ses vegades que m’he Transformat.
Ара папаллона, ара эскарабат.
Я видел намерение, но я не чувствую себя так.
-Ja n'he aconseguit o he vengut a ca- -I aquella lluna plena m'esgarrabà i va dir: escolta, nina, jo sé es teu destí.
Я в Creu Mallorquina Penjada в этой яме, ва-фер-мне энкантери и ва-фугир.
Vafer-me un encanteri и va fugiiiir.
Un encanteri a l’illa amb un llit fet amida.
Parlo com la Júlia, но не soc Mallorquina.
Convida'm l'illa, que vinc-de visita. Jo és que soc nocturna.
-I aquella lluna plena m'esgarrabà i va dir: escolta, nina, jo sé es teu destí.
Я в Creu Mallorquina Penjada в этой яме, ва-фер-мне энкантери и ва-фугир.
Я была в плену у меня в руках и в режиссуре: школьница, нина, я - это твоя судьба.
Я в Creu Mallorquina Penjada в этой яме, ва-фер-мне энкантери и ва-фугир. Vafer-me un encanteri и va fugiiiir.
Vafer-me un encanteri и va fugir.
Vafer-me un encanteri и va fugir. Vafer-me un encanteri и va fugir.
Vafer-me un encanteri и va fugir. Vafer-me un encanteri и va fugir.
Vafer-me un encanteri и va fugir.
Vafer-me un encanteri и va fugir. Vafer-me un encanteri и va fugir.