Другие треки от Can Demir
Другие треки от Frem
Описание
Продюсер: Джан Демир
Сведение и мастеринг: Фрем и Кан Демир
Режиссер: Догуш Озтюрк
Лейбл: İstanbul Music Box
Продюсер: Джан Демир и Дженгиз Окур
Текст и перевод песни
Оригинал
Bir de Can Demir geçerse beate.
Fotoğrafta gülümsedim, hayatta hep öldüm.
Hayatta yapmaz dedim, yapmazlar dedim ne varsa gördüm.
Ben dışında herkesi gördün. İki gözden bir bana kördün.
Yapayalnız ve küçücük bir çocuktum daha.
Bıraktılar bir başıma, kaldım büyümek durumunda.
Yetemedim bir başıma, bölündüm parçalara.
Odam karanlık, içimde bir ışık var hâlâ.
İçim karardı, kafamda düşünceler tonla. Tonla sırtladım bu yük beni eritti zamanla.
Dertten başka bir şey kalmadı kafamda. Elimde bir resmim var.
Öylece baka kaldım. Ne yazık şu kaç yaşında? Yıllanmış ihtiyarım.
Mutlu gibi görünsem de mânalıdır göz altlarım.
Küle dönmüş çok kare var ama bunu yakamadım. Fotoğrafta gülümsedim, hayatta hep öldüm.
Hayatta yapmaz dedim, yapmazlar dedim ne varsa gördüm.
Ben dışında herkesi gördün. İki gözden bir bana kördün.
Yapayalnız ve küçücük bir çocuktum daha.
Bıraktılar bir başıma, kaldım büyümek durumunda.
Yetemedim bir başıma, bölündüm parçalara. Fotoğrafta gülümsedim, hayatta hep öldüm.
Hayatta yapmaz dedim, yapmazlar dedim ne varsa gördüm.
Ben dışında herkesi gördün.
Yapayalnız ve küçücük bir çocuktum daha.
Bıraktılar bir başıma, kaldım büyümek durumunda.
Yetemedim bir başıma, bölündüm parçalara.
Перевод текста на русский
А если Джан Демир пройдет, бейте.
Я улыбалась на фото, я всегда умирала при жизни.
Я говорила, что в жизни так не сделают, я говорила, что не будут, я всё видела.
Ты видел всех, кроме меня. Ты был слеп ко мне обоими глазами.
Я был всего лишь одиноким маленьким ребенком.
Меня оставили в покое, мне пришлось повзрослеть.
Я не мог насытиться сам, меня разрывало на части.
В моей комнате темно, внутри меня все еще есть свет.
Мне было темно, в голове куча мыслей. Эта ноша, которую я несла на своих плечах, со временем растопила меня.
В моей голове не осталось ничего, кроме неприятностей. У меня в руке фотография.
Я просто стоял и смотрел. Какой позор, сколько ему лет? Я старик.
Хоть я и выгляжу счастливой, мои под глазами выразительные.
Многие квадраты превратились в пепел, но этот я не смог сжечь. Я улыбалась на фото, я всегда умирала при жизни.
Я говорила, что в жизни так не сделают, я говорила, что не будут, я всё видела.
Ты видел всех, кроме меня. Ты был слеп ко мне обоими глазами.
Я был всего лишь одиноким маленьким ребенком.
Меня оставили в покое, мне пришлось повзрослеть.
Я не мог насытиться сам, меня разрывало на части. Я улыбалась на фото, я всегда умирала при жизни.
Я говорила, что в жизни так не сделают, я говорила, что не будут, я всё видела.
Ты видел всех, кроме меня.
Я был всего лишь одиноким маленьким ребенком.
Меня оставили в покое, мне пришлось повзрослеть.
Я не мог насытиться сам, меня разрывало на части.