Описание
Продюсер: Карл-Хенрик Валь
Продюсер: Йонас Холтебе Йенсен
Композитор: София Портанец.
Композитор: Сент Николь
Композитор: Карл-Хенрик Валь.
Композитор: Йонас Холтебе Йенсен.
Автор текста: София Портанец
Автор текста: Сент Николь
Автор текста: Карл-Хенрик Валь
Автор текста: Йонас Холтебе Йенсен
Текст и перевод песни
Оригинал
Ensemble contre tout, j'croyais qu'y aurait toujours un nous.
Non, je pensais pas être un jour loin de toi.
Même si tu m'effaces, dans mes rêves, t'auras ta place.
J'oublie pas qui t'étais pour moi.
Même si le temps passe, une part de moi est restée là.
J'suis dans une impasse, j'aurais dû me battre pour toi.
Mais c'est trop tard, j'dois te dire au revoir. Est-ce que parfois tu penses à moi?
Tu penses à moi?
Tu penses à moi? Moi pour toi et toi pour moi.
J'oublie pas qui t'étais pour moi.
Est-ce que parfois tu penses à moi? Toi pour moi et moi pour toi. Toi pour moi et moi pour toi.
Je connais de toi des choses que les autres ne savent pas.
Mais là-bas pour toi, j'étais pas là.
J'vois sur tes photos que tout le monde est beau.
J'ai un peu froid, mais j'me réjouis pour toi.
Même si le temps passe, une part de moi est restée là.
J'suis dans une impasse, j'aurais dû me battre pour toi.
Mais c'est trop tard, j'dois te dire au revoir.
Est-ce que parfois tu penses à moi? Moi pour toi et toi pour moi.
J'oublie pas qui t'étais pour moi. Est-ce que parfois tu penses à moi?
Toi pour moi et moi pour toi.
Moi pour toi et toi pour moi.
J'oublie pas qui t'étais pour moi.
Est-ce que parfois tu penses à moi? Toi pour moi et moi pour toi.
Toi et moi.
Chacune pour soi.
J'm'en remets pas. C'est toi pour moi et moi pour toi.
Перевод текста на русский
Вместе против всего, я верил, что мы всегда будем одни.
Нет, я не думал, что когда-нибудь буду вдали от тебя.
Даже если ты сотрешь меня, в моих снах у тебя будет свое место.
Я не забываю, кем ты был для меня.
Несмотря на то, что время проходит, часть меня остается там.
Я в тупике, я должен был бороться за тебя.
Но уже слишком поздно, мне придется попрощаться. Думаешь ли ты иногда обо мне?
Ты думаешь обо мне?
Ты думаешь обо мне? Я для тебя и ты для меня.
Я не забываю, кем ты был для меня.
Думаешь ли ты иногда обо мне? Ты для меня и я для тебя. Ты для меня и я для тебя.
Я знаю о тебе то, чего не знают другие.
Но рядом с тобой меня там не было.
Я вижу на твоих фотографиях, что все красивые.
Мне немного холодно, но я рад за тебя.
Несмотря на то, что время проходит, часть меня остается там.
Я в тупике, я должен был бороться за тебя.
Но уже слишком поздно, мне придется попрощаться.
Думаешь ли ты иногда обо мне? Я для тебя и ты для меня.
Я не забываю, кем ты был для меня. Думаешь ли ты иногда обо мне?
Ты для меня и я для тебя.
Я для тебя и ты для меня.
Я не забываю, кем ты был для меня.
Думаешь ли ты иногда обо мне? Ты для меня и я для тебя.
Ты и я.
Каждый сам за себя.
Я не могу с этим справиться. Это ты для меня и я для тебя.