Другие треки от SOPHIA
Описание
Продюсер, композитор, автор текста: Далтон
Инженер по сведению: Филипп Эверс
Мастеринг-инженер: Людвиг Майер
Автор текста: СОФИЯ
Композитор: Айке Стааб
Текст и перевод песни
Оригинал
Wie oft ist es für mich nur dank dir gut ausgegang'n
Und wie viele meiner Trän'n hast du aufgefang'n?
Sag, wie hast du es geschafft, immer so stark zu sein
Für uns zwei?
Ja, wie oft war'n da nur du und ich gegen den ganzen Rest?
Wie oft hat deine Zuversicht mich direkt angesteckt?
Wie oft warst du der Mut für mich
Als ich meinte: "Ich versuch es nicht"?
Ja, glaub mir, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten
Erst wenn das Meer am Fels nicht mehr bricht
Erst wenn der Mond nicht mehr strahlt und die Wolken
Nie wieder regnen, vergesse ich dich
Erst wenn der Wind nicht mehr weht
Und sich die Welt nicht mehr dreht
Ja, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten
Erst dann, ja, erst dann vergesse ich dich
Mit dir mach ich viele Fehler nicht 'n zweites Mal
Und wenn ich's doch wieder vermassel, bist du trotzdem da
Du legst die Hoffnung genau dahin, wo's mal Zweifel gab
Als ob's nie leichter war
Du siehst nach 'nem Augenblick schon, dass ich traurig bin
Glaub, dass du mein Zuhause bist, nein, ich verlauf mich nicht
Und wenn du siehst, ich trau mich nicht
Dann sagst du immer: "Glaub an dich"
Ja, glaub mir, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten
Erst wenn das Meer am Fels nicht mehr bricht
Erst wenn der Mond nicht mehr strahlt und die Wolken
Nie wieder regnen, vergesse ich dich
Erst wenn der Wind nicht mehr weht
Und sich die Welt nicht mehr dreht
Ja, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten
Erst dann, ja, erst dann vergesse ich dich
(Hey, hey)
Ja, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten
Erst dann, ja, erst dann vergesse ich dich
Перевод текста на русский
Как часто у меня дела складывались хорошо только благодаря тебе
И сколько моих слез ты поймал?
Скажи мне, как тебе удавалось всегда быть таким сильным?
Для нас двоих?
Да, как часто были только ты и я против всех остальных?
Как часто ваша уверенность заражала меня напрямую?
Как часто ты был для меня храбростью
Когда я сказал: «Я не пытаюсь»?
Да, поверь мне, только тогда, когда звезды перестанут светить по ночам
Только когда море больше не разбивается о скалу
Только когда луна больше не светит и облака
Никогда больше не будет дождя, я забуду тебя
Только когда ветер перестанет дуть
И мир перестает вращаться
Да, только когда звезды перестанут светить по ночам
Только тогда, да, только тогда я тебя забуду
С тобой я не сделаю много ошибок во второй раз
И если я снова облажаюсь, ты все равно будешь там
Вы положили надежду именно там, где когда-то было сомнение
Как будто это никогда не было проще
Через мгновение ты видишь, что мне грустно
Поверь, что ты мой дом, нет, я не потеряюсь
И если ты видишь, я не смею
Тогда ты всегда говоришь: «Верь в себя»
Да, поверь мне, только тогда, когда звезды перестанут светить по ночам
Только когда море больше не разбивается о скалу
Только когда луна больше не светит и облака
Никогда больше не будет дождя, я забуду тебя
Только когда ветер перестанет дуть
И мир перестает вращаться
Да, только когда звезды перестанут светить по ночам
Только тогда, да, только тогда я тебя забуду
(Эй, эй)
Да, только когда звезды перестанут светить по ночам
Только тогда, да, только тогда я тебя забуду