Другие треки от Xand Avião
Другие треки от Henrique & Juliano
Описание
Меняют города, снимают сторис с видом на Эйфелеву башню, пробуют новый сорт вина и выкладывают подписи про «новую жизнь». Только вот улыбка всё та же, как будто застряла в старой переписке, где никто не написал последнее сообщение. Можно уехать хоть на край света, но если внутри остался чей-то голос, никакая Европа не спасёт. Потому что не пейзажи лечат, а те, кто рядом умеет быть по-настоящему.
Текст и перевод песни
Оригинал
Então vi que cê tá namorando, que mudou o jeito, que mudou de beijo e não mudou de planos.
Eu tô de longe te acompanhando, mas dá pra ver que tem algo estranho.
Mas sei que o azar é meu, e por mais que ele não note, não dá pra ser feliz com meio amor, com meia sorte.
Cê foi nos bares que a gente combinou de ir.
Cê viajou com ele a Europa toda, mas pelas fotos cê deixou o seu sorriso aqui, porque não é o lugar, é a pessoa. Cê foi nos bares que a gente combinou de ir.
Cê viajou com ele a Europa toda, mas pelas fotos cê deixou o seu sorriso aqui, porque não é o lugar, é a pessoa.
Nunca vai ser o lugar, sempre vai ser a pessoa.
-Henrique e Juliano, comandante. -É sobre pessoa, comandante.
Eu vi que cê tá namorando, que mudou de jeito, que mudou de beijo e não mudou de planos.
Eu tô de longe te acompanhando, mas dá pra ver que tem algo estranho.
Eu sei que o azar é meu, e por mais que ele não note, não dá pra ser feliz com meio amor, com meia sorte.
Cê foi nos bares que a gente combinou de ir.
Cê viajou com ele a Europa toda, mas pelas fotos cê deixou o seu sorriso aqui, porque não é o lugar, é a pessoa. Cê foi nos bares que a gente combinou de ir.
Cê viajou com ele a Europa toda, mas pelas fotos cê deixou o seu sorriso aqui, porque não é o lugar, é a pessoa.
Cê viajou com ele a Europa toda.
Mas pelas fotos cê deixou o seu sorriso aqui. Nunca vai ser o lugar, é a pessoa.
É sobre a pessoa certa, gente.
Cê viajou com ele a Europa toda.
Mas pelas fotos cê deixou o seu sorriso aqui.
Porque não é o lugar, é a pessoa.
Ela gastou dinheiro à toa, né?
Перевод текста на русский
Мы видим, что это привычно, что мы думаем о Джейто, что мы думаем о красоте и не думаем о планах.
Если вы будете сопровождать вас долгое время, вы поймете, что это еще не все.
Но я думаю, что это мне нравится, и больше всего мне нравится то, что я не замечаю, но не люблю быть счастливой, как моя любовь, как моя любимая любовь.
Мы видим, что это сочетание этих вещей.
Если вы путешествуете с Европой сегодня, многие фотографии говорят о том, что вы сожалеете об этом, но не о Лугаре, а о пессоа. Мы видим, что это сочетание этих вещей.
Если вы путешествуете с Европой сегодня, многие фотографии говорят о том, что вы сожалеете об этом, но не о Лугаре, а о пессоа.
Nunca vai ser o lugar, semper vai ser a pessoa.
-Энрике и Джулиано, команданте. -E sobre pessoa, comandante.
Я видел, что это было привычно, что было плохо, что было хорошо, а не было плохо в планах.
Если вы будете сопровождать вас долгое время, вы поймете, что это еще не все.
Я думаю, что это мне нравится, и больше всего мне не нравится, что я не чувствую себя счастливой, как моя любовь, как моя любовь.
Мы видим, что это сочетание этих вещей.
Если вы путешествуете с Европой сегодня, многие фотографии говорят о том, что вы сожалеете об этом, но не о Лугаре, а о пессоа. Мы видим, что это сочетание этих вещей.
Если вы путешествуете с Европой сегодня, многие фотографии говорят о том, что вы сожалеете об этом, но не о Лугаре, а о пессоа.
Cê viajou com ele a Europe toda.
Многие фотографии были такими, как вы или вы сожалеете об этом. Nunca vai ser o lugar, это пессоа.
É sobre a pessoa certa, gente.
Cê viajou com ele a Europe toda.
Многие фотографии были такими, как вы или вы сожалеете об этом.
Porque não é o lugar, é a pessoa.
Ela gastou dinheiro à toa, не так ли?