Описание
Под этими масками блестят зубы - от улыбки или от хищного оскала, не разобраться. Воздух густой, будто из дыма и вина, и в нем растворяются обрывки вчерашних разговоров, сожалений и слишком громких смехов. Кто-то снова утопил голову в ночи, а утром вынырнул с тяжёлым, но всё ещё бьющимся сердцем.
Два тела рядом, но между ними - километры невысказанного. Пальцы играют с волосами, будто можно скрутить мир в аккуратную прядь и удержать. Всё вроде бы было, и, кажется, всё ещё есть - просто в другом времени, где ничего не надо объяснять.
Безумие влюбляться в этот хаос, но ещё безумнее - пытаться спастись от него. Мир слишком странный, чтобы оставлять нас в покое, и, может быть, от нас действительно что-то осталось - чуть меньше, чем всё, но чуть больше, чем ничего.
Текст и перевод песни
Оригинал
Unter den Masken, da funkeln die Zähne
Und ich gehe tasten, weil ich mich für meine schäme
Und der Himmel, der ist blau (so blau)
Und mein Kopf ist es auch (Weihrauch)
Hab die letzte Nacht wieder mal zu tief reingetaucht
Und wir liegen schon lang, sprich, seit einer Stunde bei dir
Und ich seh dich bloß an, während du mich beinah berührst
Denn du wickelst meine Haare, wie die Welt um deinen Finger
Und all die Dinge, die waren, sind es deiner Meinung nach, noch immer
Denn du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben
Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben
Ja, du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben
Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben
Und über den Dächern da hängt das blaue Tuch
Färbt sich langsam schwarz und du bist das, der ruft
Bitte ertränk mich, ja, bitte ertränk mich
Bitte ertränk mich, ja, bitte ertränk mich
Bitte ertränk mich, ja, bitte ertränk mich
Denn du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben
Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben
Ja, du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben
Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben
Перевод текста на русский
Зубы сверкают под масками
И я иду ощупью, потому что мне стыдно за себя
И небо голубое (такое голубое)
И моя голова тоже (ладан)
Вчера вечером я снова зашел слишком глубоко
А мы с тобой лежим уже давно, т. е. уже час
И я просто смотрю на тебя, пока ты почти прикасаешься ко мне
Потому что ты обматываешь мои волосы, как мир вокруг пальца
И все то, что было, по-вашему, остается
Потому что ты достаточно сумасшедший, чтобы влюбиться в этом мире.
Но мир гораздо более безумен, чем ты, и что-то из нас почти осталось позади.
Да, ты достаточно сумасшедший, чтобы влюбиться в этом мире.
Но мир гораздо более безумен, чем ты, и что-то из нас почти осталось позади.
И синяя ткань висит над крышами
Медленно чернеет, и ты звонишь
Пожалуйста, утопи меня, да, пожалуйста, утопи меня.
Пожалуйста, утопи меня, да, пожалуйста, утопи меня.
Пожалуйста, утопи меня, да, пожалуйста, утопи меня.
Потому что ты достаточно сумасшедший, чтобы влюбиться в этом мире.
Но мир гораздо более безумен, чем ты, и что-то из нас почти осталось позади.
Да, ты достаточно сумасшедший, чтобы влюбиться в этом мире.
Но мир гораздо более безумен, чем ты, и что-то из нас почти осталось позади.