Описание
Когда эмоции берут верх, здравый смысл в панике сбегает из комнаты, хлопнув дверью. Всё - не так, всё - слишком, и даже воздух звучит как «byar-byar-byar». Тут обиды шипят, как масло на сковородке, а сердце прыгает по полу, потому что его снова «дебантинг-бантинг» - швыряют из угла в угол, пока оно не превратится в отбивную из чувств.
Но есть в этом и что-то смешное, по-доброму нелепое. Та самая бытовая драма, где трагедия соседствует с комедией: немного ревности, немного истерики, и уже весь мир - индонезийский сериал в двух сериях и одном припеве. Всё кипит, всё бурлит, но завтра, как водится, снова обнимутся. Ведь даже когда всё «byar-byar», любовь всё равно где-то под кроватью валяется - немного помятая, но живая.
Исполнительный продюсер: Лина Присцилла (Swara Bintang Records)
A&R: Севри Хадис
Ассистент A&R: Аристидес Дж. Сувоно, Рафаэль Йефта, Ирсабиан и Мохаммад Факхри
Исполнитель: Вена Гасима
Автор песни: Рики Фло
Продюсер и аранжировка: Рики Фло
Режиссёр вокала: Рики Фло (студия Flo)
Сведение: Элби Такдут
Сведение и мастеринг: Рики Фло
Издатель: PT. Star Cipta Musikindo
Режиссёр: Бенедикт Агунг Т.Х.
Ассистент продюсера: Джардан Альфия Вардана
Креативная концепция: М. Даниндра С.П.
В ролях: Виня Гасима, Реза Ихсан, Ясмин, Арум, Фаузи
Оператор: Бенедикт Агунг Т.Х.
Ассистент Камера: Ризки КОИ
Освещение: Ая Уджанг
Арт: Алди и Банг Балок
Монтажер: Бенедикт Агунг Т.Д.
Координатор красоты: Рули А. и Затика
Модный стилист: Ясмин Мутиара В.
Визажист: Алмейра Мареска Суварли, Селги Сени
Парикмахер: Прамудья Сурьянингрум.
Гардероб: модное мероприятие UNJ
Текст и перевод песни
Оригинал
Sedikit-dikit kamu marah, membuat aku serba salah.
Aku jadi pusing, tujuh keliling, hati rasanya dibanting-banting.
Dengar-dengar kamu mendua, dengan dia yang biasa saja.
Ku jadi kecewa, jadi merana, aku bingung harus bagaimana.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting.
Sedikit-dikit kamu marah, membuat aku serba salah.
Aku jadi pusing, tujuh keliling, hati rasanya dibanting-banting.
Dengar-dengar kamu mendua, dengan dia yang biasa saja.
Ku jadi kecewa, jadi merana, aku bingung harus bagaimana.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar. Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting.
Dibanting-banting.
Перевод текста на русский
Мало-помалу ты злишься, заставляя меня идти не так.
У меня закружилась голова, семь раундов, сердце как будто захлопнулось.
Я слышал, что ты двойственен, с тем кто нормальный.
Я так разочарован, так несчастен, что не знаю, что делать.
Сердце мое чувствует, чувствует, как его стучат байар, байар, байар.
Сердце мое чувствует, чувствует, как его стучат байар, байар, байар.
Сердце мое чувствует, чувствует, как его стучат байар, байар, байар.
Сердце мое чувствует, чувствует, как меня бьют.
Мало-помалу ты злишься, заставляя меня идти не так.
У меня закружилась голова, семь раундов, сердце как будто захлопнулось.
Я слышал, что ты двойственен, с тем кто нормальный.
Я так разочарован, так несчастен, что не знаю, что делать.
Сердце мое чувствует, чувствует, как его стучат байар, байар, байар.
Сердце мое чувствует, чувствует, как его стучат байар, байар, байар.
Сердце мое чувствует, чувствует, как его стучат байар, байар, байар. Сердце мое чувствует, чувствует, как меня бьют.
Сердце мое чувствует, чувствует, как его стучат байар, байар, байар.
Сердце мое чувствует, чувствует, как его стучат байар, байар, байар.
Сердце мое чувствует, чувствует, как его стучат байар, байар, байар.
Сердце мое чувствует, чувствует, как меня бьют.
Хлопнул.