Описание
Режиссёр: Карлос Куриэль, продюсер/реклама: Омар Вальдес EC
Исполнительный продюсер: Golden Ink Entertainment
Оператор: Джаред Инохоса, осветитель: Фернандо Мендоса
Художник-постановщик: Карола Гтц, ассистент художника: Бенхамин Мехия
Оптический директор: Иван Маркес, фотограф: Ффлайс
Сотрудники: Сесар Вильянуэва / Эдвин Урисар / Алексис Вильясеньор
Графический дизайн: Мистер Мартинес, цветокоррекция: Джаред Инохоса
Кейтеринг: Tacos Wichos, подбор талантов: Sunset Agency
Дополнительные материалы: Атзири Рамирес, Чарльз и Даниэль
Текст и перевод песни
Оригинал
Ya sabes quién es.
Toda la semana fly, el cuello en el frío del hielo.
Una morrita que trae hasta en las nalgas el pelo. Me la voy a llevar por ahí, chance hasta le pongo velo.
Me hace sentir en Dubai, me hace hasta sentir que vuelo.
Los ojos rojos y me fui a curar con sapo.
Pa que no grite el perro, le voy a poner un trapo.
El humo abre los portales en mi cuarto y creo que esa madre cada vez me está dejando más flaco. Échale pa la jungla, métete, métete.
Pa que sepa que pa el respeto, pues respete. Y si no puede, pues ábrase.
Échale pa la jungla, métete, métete. Pa que sepa que pa el respeto, pues respete. Y si no puede, pues ábrase.
Ey, dime tú, tú, tú, tú, ¿qué quieres hacer? Si salir con la muerte o hablar con
Lucifer.
Voy a ofrecer tu alma para volver a nacer y cocinaré tu cuerpo como -lo hace Heisenberg.
-Los pinches ojos bien rojos preocupan al oftalmólogo. Hablo con los hombre sombra y aparezco de monólogo.
Hablo puras realidades, no hay escritos de monólogo.
Piensan que estoy bien loco y quieren -mandarme al psicólogo.
-Ahora no volteo pa atrás, ahora puro pa -adelante.
-Me puse las vendas y nunca bajé los -guantes.
-Cómo cambiaron las cosas, ya no soy el que -era antes.
-Brillan más las cadenas desde que me hice -cantante.
-Ahora no volteo pa atrás, ahora puro pa -adelante.
-Me puse las vendas y nunca bajé los -guantes.
-Cómo cambiaron las cosas, ya no soy el que -era antes.
-Brillan más las cadenas desde que me hice cantante.
El mal conoce al bien, pero el bien no conoce al mal.
Esta noche con la muerte en -mis sueños voy a charlar.
-Vas a conocer de todo lo que puedas -imaginar.
-Voy a dejar que mi cuerpo navegue por el -Mictlán.
-Viajo entre las dimensiones de ácido lisérgico. Me explota norepinefrina, me domina el léxico.
Cuando siento la dopamina controlar el cerebro, estallo en horadrenalina que me blinda el périco.
Ahora no volteo pa atrás, ahora puro pa adelante.
Me puse las vendas y nunca bajé los guantes.
Cómo cambiaron las cosas, ya no soy el que era antes.
Brillan más las cadenas desde que me hice cantante.
Ahora no volteo pa atrás, ahora puro pa adelante.
Me puse las vendas y nunca bajé los guantes.
Cómo cambiaron las cosas, ya no soy el que era antes.
Brillan más las cadenas desde que me hice cantante.
Ruso.
Hey, yo.
La L, la F en el micrófono.
Con el Ruso.
-Pinche tornillo en el micrófono. -Y puro hijo de nada.
Verga.
Prince.
Перевод текста на русский
Вы знаете, кто это.
Всю неделю я летаю, затыкая шею в холоде льда.
Маленькая девочка, у которой волосы даже на ягодицах. Я его туда отнесу, может быть, даже завесу надену.
У меня такое ощущение, будто я нахожусь в Дубае, даже будто я лечу.
Мои глаза были красными, и я пошел лечиться жабой.
Чтобы собака не кричала, я накрою ее тряпкой.
Дым открывает порталы в моей комнате, и я думаю, что мама делает меня все худее. Брось его в джунгли, залезай, залезай.
Чтобы вы знали, что за уважение, то уважение. А если не можешь, то откройся.
Бросай его в джунгли, залезай, залезай. Чтоб ты знал, что за уважение, значит уважение. А если не можешь, то откройся.
Эй, скажи мне, ты, ты, ты, что ты хочешь сделать? Встречаться ли со смертью или поговорить с
Люцифер.
Я предложу твоей душе родиться заново и приготовлю твое тело, как это делает Гейзенберг.
- Чертовы красные глаза беспокоят офтальмолога. Я разговариваю с людьми-тенями и появляюсь монологом.
Я говорю чистые реалии, никаких монологов.
Они думают, что я действительно сумасшедший, и хотят отправить меня к психологу.
-Теперь я не поворачиваю назад, теперь я просто иду вперед.
-Я надел повязки и никогда не снимал -перчатки.
-Как все изменилось, я уже не тот, кем был раньше.
-Цепи сияют ярче с тех пор, как я стал певцом.
-Теперь я не поворачиваю назад, теперь я просто иду вперед.
-Я надел повязки и никогда не снимал -перчатки.
-Как все изменилось, я уже не тот, кем был раньше.
-Цепи блестят еще больше с тех пор, как я стал певцом.
Зло знает добро, но добро не знает зла.
Сегодня вечером со смертью во сне я поговорю.
-Вы узнаете все, что только можете себе представить.
-Я позволю своему телу перемещаться по Миктлану.
-Я путешествую между измерениями лизергиновой кислоты. Норадреналин взрывается, мой словарный запас доминирует.
Когда я чувствую, что дофамин контролирует мой мозг, я выбрасываю адреналин, который защищает мои нервы.
Теперь я не поворачиваюсь назад, теперь я просто иду вперед.
Я надел повязки и никогда не снимал перчатки.
Как все изменилось, я уже не тот, кем был раньше.
Цепи сияют еще больше с тех пор, как я стал певцом.
Теперь я не поворачиваюсь назад, теперь я просто иду вперед.
Я надел повязки и никогда не снимал перчатки.
Как все изменилось, я уже не тот, кем был раньше.
Цепи сияют еще больше с тех пор, как я стал певцом.
Русский.
Эй, я.
Л, Ф в микрофоне.
С русским.
-Зажмите винт на микрофоне. -И чистый сын ничего.
Петух.
Принц.