Другие треки от Salman Tin
Описание
Бывает, что любовь уходит не громко - без хлопков дверей, без финальных фраз. Просто остаётся пустое место, которое ничем не заполняется, хоть обставь цветами и воспоминаниями. Вроде всё пережито, всё отпущено, но внутри всё равно звенит то самое эхо: «yerin dolmuyor» - твоё место не заполняется.
В этом звучании - не трагедия, а тихая тоска человека, который наконец перестал спорить с прошлым. Уже не ждёт, не пишет, не винит. Только признаёт: да, было, да, осталось. И, может быть, именно в этом - единственный способ продолжать жить, когда сердце всё ещё хранит кого-то, кого давно пора было забыть.
Слова и композиция: Салман Тин
Продюсеры: Эрен Эрдол, Керем Акдаг
Аранжировщик: Керем Акдаг
Микширование и мастеринг: Акын Эрдем Кадыз
Текст и перевод песни
Оригинал
Son bir dans mı istersin yoksa sonsuza kadar mı koşmak?
Korktu mu gözün yollardan? Kanı deri akan ben miyim? Dolunayda kavrulmuş ruhum.
Uykular zaten haram. Tam bir yalnızlık abidesiyim. Annem babam üzgün.
Sana bir karanfil vermiştim. Sen de bir başkasına.
Hep benimle ol isterdim. Aşkımdan ölmekten utandım.
Düşümde düşün kaldı gözlerimde yaşın.
Dilimden düşmüyor sevdiğin şarkılar.
Sanki yıllar öncesinden kalma bir duygu bu.
Doluyu boşa koymuşum, yerin dolmuyor.
Doluyu boşa koymuşum, yerin dolmuyor.
Son bir dans mı istersin yoksa sonsuza kadar mı koşmak?
Korktu mu gözün yollardan? Kanı deri akan ben miyim?
Dolunayda kavrulmuş ruhum. Uykular zaten haram.
Tam bir yalnızlık abidesiyim. Annem babam üzgün. Sana bir karanfil vermiştim.
Sen de bir başkasına. Hep benimle ol isterdim.
Aşkımdan ölmekten utandım. Düşümde düşün kaldı gözlerimde yaşın.
Dilimden düşmüyor sevdiğin şarkılar.
Sanki yıllar öncesinden kalma bir duygu bu.
Doluyu boşa koymuşum, yerin dolmuyor.
Düşümde düşün kaldı gözlerimde yaşın.
Dilimden düşmüyor sevdiğin şarkılar.
Sanki yıllar öncesinden kalma bir duygu bu.
Doluyu boşa koymuşum, yerin dolmuyor.
Doluyu boşa koymuşum, yerin dolmuyor.
Перевод текста на русский
Ты хочешь последний танец или хочешь бежать вечно?
Вы боитесь дорог? Я тот, чья кровь течет по моей коже? Моя душа жарилась в полнолуние.
В любом случае спать – это харам. Я полное одиночество. Мои родители грустят.
Я подарил тебе гвоздику. Ты кому-то другому.
Я всегда хочу, чтобы ты был со мной. Мне было стыдно умереть от своей любви.
Во сне твои слезы остаются в моих глазах.
Песни, которые ты любишь, никогда не сходят с моего языка.
Это похоже на ощущение многолетней давности.
Всю сумму положил зря, места не наберётся.
Всю сумму положил зря, места не наберётся.
Ты хочешь последний танец или хочешь бежать вечно?
Вы боитесь дорог? Я тот, чья кровь течет по моей коже?
Моя душа жарилась в полнолуние. В любом случае спать – это харам.
Я полное одиночество. Мои родители грустят. Я подарил тебе гвоздику.
Ты кому-то другому. Я всегда хочу, чтобы ты был со мной.
Мне было стыдно умереть от своей любви. Во сне твои слезы остаются в моих глазах.
Песни, которые ты любишь, никогда не сходят с моего языка.
Это похоже на ощущение многолетней давности.
Всю сумму положил зря, места не наберётся.
Во сне твои слезы остаются в моих глазах.
Песни, которые ты любишь, никогда не сходят с моего языка.
Это похоже на ощущение многолетней давности.
Всю сумму положил зря, места не наберётся.
Всю сумму положил зря, места не наберётся.