Другие треки от Mecna
Описание
Режиссер: Марко Паччиана
Оператор-постановщик: Федерико Ди Мария
Продюсер: Сара Перего
Электрический дизайнер: Алессандро Белла
Электрический дизайнер: Кристиан Богни
Съемник фокуса: Винченцо Буонсанто
Художник-постановщик: Валентина Даграда
Визажист: Гайя Бусо
Иллюстратор: Клаудия Уэст
Прокат Окидоки: Алессандро Ди Чио
Текст и перевод песни
Оригинал
Ti guardi mai mentre scopi allo specchio?
Direbbe molto di te stesso
Voci si infrangono sul testo
Ognuno è molto più imperfetto di come sembra
Che cosa guardo quando mi indichi la luna
Ma col dito l'hai coperta
Tu sei una Coca-Cola light aperta, psst
Ma già al secondo sorso mi accorgo
Che il sapore è diventato insopportabile
Un taglio non profondo procuratomi
Sfogliando le tue pagine, una scusa imperdonabile
Tagliarsi con la carta poi mi terrorizza
Mangerò una pizza come una tartaruga ninja
Sotto una città dipinta
Al tramonto ognuno torna nella propria villa
Il tuo sudore sui vestiti ancora ha odore di vaniglia
Eri tu la mia, mia, mia terapia
Eri tu la via, via, via d'uscita, d'uscita
Eri tu la mia, mia, mia terapia
Eri tu la via, via, via d'uscita, d'uscita
Rimani mai dentro la macchina?
Quando la porti nell'autolavaggio
Vedere tutte quelle spazzole che girano
Mentre i pensieri nostri quasi viaggiano
Come pulirsi la coscienza risparmiando sulla consulenza
Terapia, terapia, terapia
Mi chiedo se anche a me mi serva andare in terapia
Il culo su una chaise longue
Non ho segreti da nascondere, problemi da risolvere
L'altro giorno non ho pianto, ma domani non sorrido
Ho un miracolo qui accanto però non lo condivido (Ciao)
Chewing-gum sotto le suole di ogni Giuda
Ho sprecato la mia unica occasione di non dirtelo
Eri tu la mia terapia
Eri tu la via d'uscita
Eri tu la mia terapia (Eri tu, eri tu)
Eri tu la via d'uscita (Eri tu, eri tu)
Eri tu la mia, mia, mia terapia
Eri tu la via, via, via d'uscita, d'uscita
Eri tu la mia, mia, mia terapia
Eri tu la via, via, via d'uscita, d'uscita
Ho visto il vuoto che c'è qui intorno
E non mi piace
Ora ci sei tu
Ora ci sei tu, uh
Перевод текста на русский
Вы когда-нибудь видели себя трахающимся в зеркале?
Это бы многое рассказало о вас
Голоса грохочут над текстом
Все гораздо более несовершенны, чем кажутся
На что я смотрю, когда ты указываешь на луну?
Но ты закрыл это пальцем
Ты открытая диетическая кола, псс.
Но уже на втором глотке замечаю
Что вкус стал невыносимым
У меня неглубокий порез
Листая твои страницы, непростительное оправдание
Меня пугает то, что ты порезался бумагой.
Я съем пиццу, как черепашка ниндзя.
Под нарисованным городом
На закате все возвращаются на свою виллу.
Твой пот на одежде все еще пахнет ванилью.
Ты был моей, моей, моей терапией
Ты был путем, путем, выходом, выходом
Ты был моей, моей, моей терапией
Ты был путем, путем, выходом, выходом
Вы когда-нибудь оставались в машине?
Когда ты отвозишь его на мойку
Смотри, как вращаются все эти кисти.
Пока наши мысли почти путешествуют
Как очистить свою совесть, сэкономив на консультации
Терапия, терапия, терапия
Интересно, нужно ли мне тоже пойти на терапию?
Твоя задница на шезлонге
У меня нет секретов, которые нужно скрывать, нет проблем, которые нужно решить.
Вчера я не плакала, но завтра я не буду улыбаться
Рядом со мной есть чудо, но я не разделяю его (Привет)
Жевательная резинка под подошвами каждого Иуды
Я упустил свой единственный шанс не сказать тебе
Ты был моей терапией
Ты был выходом
Ты был моей терапией (Это был ты, это был ты)
Ты был выходом (Это был ты, это был ты)
Ты был моей, моей, моей терапией
Ты был путем, путем, выходом, выходом
Ты был моей, моей, моей терапией
Ты был путем, путем, выходом, выходом
Я видел здесь пустоту
И мне это не нравится
Теперь ты здесь
Теперь ты здесь, ух