Другие треки от Ann Kovtun
Описание
Ночь умеет быть красивой, но не всегда доброй. Она шепчет на разных языках - латинью, туманом, шорохом сердца - и манит туда, где нет никого. Там пахнет страхом и тоской, будто в темноте кто-то тихо дышит рядом. Музыка ведёт в этот мрак, как сон, из которого не хочется, но всё же нужно проснуться. Всё здесь холодное, зыбкое, но живое - как сама тьма, которая знает о тебе чуть больше, чем хотелось бы.
Текст и перевод песни
Оригинал
Я прокидаюся уночі
І навколо пітьма
Я в ній сама
Не відчуваю тепер тепла
І долає утома
А я не удома
Де це я?
Мила, ой, не ходи
Там, де нікого нема
Там, де живуть жахи
Тебе поглине Пітьма
Всі твої спогади забере
Як не втечеш
Тож поспішай
У неї зовсім немає меж
Як не втечеш
То прощавай
Мила, ой, не ходи
Там, де нікого нема
Там, де живуть жахи
Тебе поглине Пітьма
Мила, ой, не ходи
Там, де нікого нема
Там, де живуть жахи
Тебе поглине Пітьма
Arcana noctis
Umbrae noctis
Vita in umbra
Somnia mortis
Arcana noctis
Umbrae noctis
Vita in umbra
Somnia mortis
Ой, моя мила
Ти не ходи
Там, де нікого нема
Бо накличеш біди
Мила, ой, не ходи
Там, де нікого нема
Там, де живуть жахи
Тебе поглине Пітьма
Перевод текста на русский
Я просыпаюсь ночью
И вокруг тьма
Я в ней сама
Не чувствую теперь тепла
И одолевает усталость
А я не дома
Где я?
Милая, ой, не ходи
Там, где никого нет
Там, где живут ужасы
Тебя поглотит Тьма
Все твои воспоминания отнимет
Как не уйдешь
Так что спеши
У нее совсем нет границ
Как не уйдешь
Так прощай
Милая, ой, не ходи
Там, где никого нет
Там, где живут ужасы
Тебя поглотит Тьма
Милая, ой, не ходи
Там, где никого нет
Там, где живут ужасы
Тебя поглотит Тьма
Arcana noctis
Umbrae noctis
Vita in umbra
Somnia mortis
Arcana noctis
Umbrae noctis
Vita in umbra
Somnia mortis
Ой, моя милая
Ты не ходи
Там, где никого нет
Ибо навлечешь беды
Милая, ой, не ходи
Там, где никого нет
Там, где живут ужасы
Тебя поглотит Тьма