Описание
Участники записи: Яцек Енджейк, Кшиштоф Скиба, Ярослав Лис, Роман Лехович, Марек Шайда и Петр Штайдель.
Музыка: Ярослав Лис
Слова: Кшиштоф Скиба
Записано на студии MAQ Records.
Сведение и мастеринг: Ярослав Тойфл.
Сценарист и режиссер: Петр Лис
Графика: Михал Квятковский
Издатель: Рок Революция
Текст и перевод песни
Оригинал
Mam dziurawe brudne spodnie.
I koszulkę mam z bawełny.
Piję wino, nic nie robię.
I nie ufam politykom.
Wokół tyle nienawiści.
Piękne hasła na sztandarach.
Tu cinkciarze, tam faszyści.
Świat jest stary i oszalał.
Z głową w chmurach idę drogą.
Latem jest mi wolny człowiek.
Wszyscy za pieniądzem gonią.
Ja mam plany wywrotowe.
Wokół tyle nienawiści.
Piękne hasła na sztandarach.
Tu cinkciarze, tam faszyści.
Świat jest stary i oszalał.
Wokół tyle nienawiści.
Piękne hasła na sztandarach.
Tu cinkciarze, tam faszyści.
Świat jest stary i oszalał.
Перевод текста на русский
У меня дырки в грязных штанах.
И у меня есть хлопковая футболка.
Я пью вино и ничего не делаю.
И я не доверяю политикам.
Вокруг столько ненависти.
Красивые лозунги на баннерах.
Менялы здесь, фашисты там.
Мир стар и сошел с ума.
Я иду по дороге, витая в облаках.
Летом я свободный человек.
Все гонятся за деньгами.
У меня есть подрывные планы.
Вокруг столько ненависти.
Красивые лозунги на баннерах.
Менялы здесь, фашисты там.
Мир стар и сошел с ума.
Вокруг столько ненависти.
Красивые лозунги на баннерах.
Менялы здесь, фашисты там.
Мир стар и сошел с ума.