Описание
Иногда прошлое живёт не в сердце, а на прикроватной тумбочке - в рамке, где всё ещё улыбается человек, которого давно нет рядом. Вроде бы просто фотография, а на деле - портал, открывающий дорогу в вечер, где не хватило одного слова, одной смелости, одного шага.
В песне будто пахнет тишиной после разговора, который так и не состоялся. В каждом аккорде - глоток, недопитый до дна, и путь, который всё ещё ведёт туда, где ничего не ждут. Грусть здесь не колет, а течёт - медленно, терпко, как вино, в котором растворяется то, что так и не успело стать «навсегда».
Слова: Самет Экмекчиоглу
Музыка: Эджем Шахинлер
Аранжировка и продюсер: Хасан Чичек
Гитара: Селахаттин Гюзельель
Сведение и мастер: Тарык Церан
Режиссер: Мелике Онай
Талант/модель: Нила Шевченко
Производство: Дженк Чикла
Колорист: Эмре Карагез
Прическа и макияж: Клаудия Мартин
Текст и перевод песни
Оригинал
Başucumda yıllardır senden kalan o resimler.
Dudağımda saklıdır mühürlenen kelimeler.
Aşamadım mesafeler sana doğru birer birer.
Bitirdiğim kadehler gözlerimden döküldüler.
Ha ha ha ha.
Bir gün döner gelirsen ezberimde yollardan.
Hatıralar konuşurlar ikimizin ardından.
Aşamadım mesafeler sana doğru birer birer.
Bitirdiğim kadehler gözlerimden döküldüler.
Ha ha ha ha.
Aşamadım mesafeler sana doğru birer birer.
Yitirdiğim hevesler gözlerimden döküldüler.
Ha ha ha ha.
Перевод текста на русский
Те твои фотографии, которые уже много лет лежат у меня на прикроватной тумбочке.
Слова, запечатанные на моих устах, скрыты.
Я не мог преодолевать расстояния навстречу тебе, один за другим.
Очки, которые я допил, выпали из моих глаз.
Ха-ха-ха-ха.
Если ты однажды вернешься, я вспомню дороги.
Они говорят о воспоминаниях, которые остались позади нас двоих.
Я не мог преодолевать расстояния навстречу тебе, один за другим.
Очки, которые я допил, выпали из моих глаз.
Ха-ха-ха-ха.
Я не мог преодолевать расстояния навстречу тебе, один за другим.
Энтузиазм, который я потерял, исчез из моих глаз.
Ха-ха-ха-ха.