Треки
Артисты
Жанры
Обложка трека Hasretinin Şerefine

Другие треки от Siyam

  1. Benden
Все треки

Описание

Иногда грусть - как старая знакомая, которая всё ещё хранит запасной ключ от сердца. Заходит без стука, садится напротив и наливает по первой - «за любовь, которая вроде была». Воздух холодеет, даже птицы будто притихли, чтобы не мешать воспоминаниям звучать громче музыки.

Где-то там, за окнами, жизнь идёт своим чередом, а здесь - застолье для двоих: человек и его боль. Она не уходит, просто меняет маску. Сегодня - нежность, завтра - сарказм, послезавтра - песня, в которой слова разбросаны по строчкам, как осколки бокала после тоста. И всё же есть в этом что-то светлое: умение любить даже сквозь усталость и прощать, не дождавшись извинений.

Слова и композиция: Вюкар Сюфан

Аранжировка: Осман Четин

Микс: Озгюр Юртоглу и Осман Четин

Мастеринг: Озгюр Юртоглу

Режиссер: Донсехар

Оператор-постановщик: Экрем Оздемир

Фокус-пуллер: Бурак АРТИКСУЭР

Второй ассистент камеры: Ихсан Харун КОКСАЛ

Третий помощник камеры: Кансал АРНАС

Производственная группа: Мустафа Авджи

Монтажер: Берке Кучук

Цвет: Уфук Акташ

Фотография: Марьям Багери

Операторская группа: Прокат Ориона

Студия: Платодия

Менеджер по освещению: Онур Караджа

Лучший мальчик: Адем Акар

Сиям Прическа и макияж: Абольфазл Эсми

Сиям Стиль: Татли

Зара Стиль: Мурат Хан

Волосы Зары: Энгин Акташ

Макияж Зары: Аяз Озтюрк

Продюсер: Толга Айкут

Текст и перевод песни

Оригинал

Hasretin bir geliyor bir gidiyor bazen. Vurduğun yaralarım acıyor halen.

Bir şarkı yazdım gülüm sevgime hitaben. Kuşlar da mutluluktan uçmuyor ki zaten.

Ayrıldık bir yıl geçti ama yaram soğumadı. Bağırdım sokaklarda haykırışım duyulmadı.

Nasıl baktın be vicdansız, gözlerin unutulmadı.

Niçin sevdin terk edip gidecektinse madem?

Hasretinin şerefine kuruldu masalar. Gidenlerin arkasından soğudu havalar.

Git benim canım sağ olsun. Kadeh bana ortak olsun.

Meyhaneci durma doldur zaten güzel -kafalar. -Hasretinin şerefine kuruldu masalar.

Gidenlerin arkasından soğudu havalar. Git benim canım sağ olsun.

Kadeh bana ortak olsun. Meyhaneci durma doldur zaten güzel kafalar.

Tesellim -olmuş şarkılar ne çare. -Yüreğim kırık dökük olmuş pare pare.

-Sözlerine hece hece. -Şiir yazdım gece gece.

-Düşününce gözlerini olmuşum biçare. -Hatıralar zaman zaman canımı yakıyor.

-Resmin soğuk duvarımdan yüzüme bakıyor. -Bırakmadın yakamı. İyileşmeyen yaramı.

Sen sarardın bir zamanlar. Şimdi eller sarıyor.

Hasretinin şerefine kuruldu masalar. Gidenlerin arkasından soğudu havalar.

Git benim canım sağ olsun. Kadeh bana ortak olsun.

Meyhaneci durma doldur zaten güzel -kafalar. -Hasretinin şerefine kuruldu masalar.

Gidenlerin arkasından soğudu havalar. Git benim canım sağ olsun.

Kadeh bana ortak olsun. Meyhaneci durma doldur zaten güzel kafalar.

Перевод текста на русский

Иногда твоя тоска приходит и уходит. Мои раны, которые ты нанес, все еще болят.

Я написал песню, посвященную моей любви. Птицы все равно не летают от счастья.

Прошел год с тех пор, как мы расстались, но моя рана не остыла. Я кричал, но моих криков не было слышно на улицах.

Как ты выглядел, бессовестный, глаза твои не забыты.

Зачем ты любил, если собирался отказаться от нее?

Столы были накрыты в честь твоей тоски. После ушедших погода похолодела.

Иди, моя дорогая, спасибо. Пусть стакан будет разделен со мной.

Бармен, не останавливайся и налей, уже хорошо - орел. -Столы были накрыты в честь твоей тоски.

После ушедших погода похолодела. Иди, моя дорогая, спасибо.

Пусть стакан будет разделен со мной. Бармен, не останавливайся и наполняй, это уже хорошие головы.

Какое лекарство от песен, ставших утешением. -Мое сердце разбито на части.

-Проговаривайте слова по слогам. -Я писал стихотворение ночь за ночью.

-Когда я думаю об этом, я становлюсь твоими глазами. -Воспоминания иногда причиняют мне боль.

-Твоя фотография смотрит на меня с моей холодной стены. -Ты не оставил меня в покое. Моя рана, которая не заживает?

Когда-то ты был бледным. Теперь руки трясутся.

Столы были накрыты в честь твоей тоски. После ушедших погода похолодела.

Иди, моя дорогая, спасибо. Пусть стакан будет разделен со мной.

Бармен, не останавливайся и налей, уже хорошо - орел. -Столы были накрыты в честь твоей тоски.

После ушедших погода похолодела. Иди, моя дорогая, спасибо.

Пусть стакан будет разделен со мной. Бармен, не останавливайся и наполняй, это уже хорошие головы.

Смотреть клип Siyam, Zara - Hasretinin Şerefine

Статистика трека:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam