Другие треки от Ahmet Mungan
Описание
Время будто взяло паузу - неловкую, как влюблённые взгляды после ссоры. Всё ещё теплится надежда, что можно просто сесть за стол, налить чаю, встретиться глазами и как-то само рассосётся. Потому что разве можно вот так взять и закончить то, что ещё болит и дышит?
В каждом слове - растерянность человека, который не понял, где именно всё пошло не так. Кто первым отпустил, кто сделал шаг назад - теперь уже неважно. Главное, что тянет всё тем же теплом, и хочется не мира во всём мире, а просто - чтобы руки снова нашли друг друга под столом.
Слова/музыка: Ахмет Мунган
Аранжировка: Алкан Ноян
Сведение/мастеринг: Йылдырай Янлы
Гитара: Алкан Ноян
Уд/Чюмбюш: Оздемир Гюз
Текст и перевод песни
Оригинал
Sanki zaman durdu.
Nasıl oldu anlayamadım. Sen mi ittin? Ben mi düştüm?
Ne çok ağladım, konuşamadım.
Ayrılıklar bize reva mı?
Rüyamızın yok mu devası?
Sanki bizde bir şeyler eksik.
Tamamlasak olmaz mı anı?
Sen bana hasret, ben sana hasret.
Nasıl ayrıldık bilmem, böyle severken içten.
Kur masayı be yavrum, konuşalım göz göze.
Ellerin ellerimde, sarılalım ne olur.
Ayrılıklar bize reva mı?
Rüyamızın yok mu devası?
Sanki bizde bir şeyler eksik.
Tamamlasak olmaz mı ana?
Sen bana hasret, ben sana hasret.
Nasıl ayrıldık bilmem, böyle severken içten.
Kur masayı be yavrum, konuşalım göz göze.
Ellerin ellerimde, sarılalım ne olur.
Sarılalım ne olur.
Перевод текста на русский
Время как будто остановилось.
Я не мог понять, как это произошло. Ты толкнул его? Я упал?
Я так плакала, что не могла говорить.
Полезны ли для нас разлуки?
Разве нет лекарства от нашей мечты?
Как будто мы что-то упускаем.
Разве мы не можем завершить момент?
Ты жаждешь меня, я жажду тебя.
Я не знаю, как мы расстались, любя вот так искренне.
Накрой на стол, детка, давай поговорим с глазу на глаз.
Твои руки в моих, давай обнимемся, пожалуйста.
Полезны ли для нас разлуки?
Разве нет лекарства от нашей мечты?
Как будто мы что-то упускаем.
Мы не можем закончить это, мама?
Ты жаждешь меня, я жажду тебя.
Я не знаю, как мы расстались, любя вот так искренне.
Накрой на стол, детка, давай поговорим с глазу на глаз.
Твои руки в моих, давай обнимемся, пожалуйста.
Давай обнимемся, пожалуйста.