Другие треки от Sech
Другие треки от Kapo
Описание
Разрыв, пережитый без истерики - почти как генеральная уборка. Всё лишнее выкинуто, фото на память оставлены, и только лёгкий запах прошлого ещё витает в воздухе. Когда-то было «мы», но теперь это всего лишь грамматическая форма - красивая, но давно не действующая.
Здесь нет драмы, только усталое «ну и ладно». Немного иронии, немного грусти, как после фильма, где финал предсказуем, но всё равно жаль, что закончился. В конце остаётся чувство странного спокойствия - будто наконец вспомнил, кто ты без этого «нас».
Текст и перевод песни
Оригинал
¿Cuál adiós si esto se estaba acabando?
Uh-uh-uh
Ya lloré, por eso no me ves llorando
Ay, dime qué te sorprende, ¿qué no entiendes?
Por más que intento, esto ya no enciende
Yo te hago lo mismo y te lo juro que te ofende
Que lo de nosotros era pa siempre
Pero, ¿cuál nosotros?
Si hace tiempo ya estaba roto
Solo salimos juntos en fotos
Dice que jodí lo de nosotros
Por eso pregunto, pero, ¿cuál nosotros?
Si hace tiempo ya estaba roto
Solo salimos juntos en foto
Dice que jodí lo de nosotros
Y yo te pregunto, ¿cuál nosotros?
Solo me sé tu nombre y ya no te conozco
No me supe ir y eso sí lo reconozco, beba
Ya no te desnudo ni te lo coloco
Ya yo no cambié, así que cámbiame por otro y vuela
Angelito, vuela, es normal que duela
Si estuvimos juntos en la misma escuela
Un placer conocerla, fuimos almas gemelas
Pero hasta un final feliz llega a un final
Sigue tu camino que pa atrás no voy a virar
Lo que me desees, Dios te va a multiplicar
Tú solo me verás por Instagram
Yaoh
Y los recuerdos me dolían
Yo no aceptaba, yo no quería
Con sus acto' fue evidente
Y su amor no era fuerte, no me quería
Juraba en vano lo contrario
No era necesario y eso me hería
Terminó siendo la víctima
Y yo la porquería
Pero, ¿cuál nosotros?
Si hace tiempo ya estaba roto
Solo salimos juntos en fotos
Dice que jodí lo de nosotros
Yo te pregunto ¿cuál nosotros?
Si hace tiempo ya estaba roto
Solo salimos juntos en foto
Dice que jodí lo de nosotros
Yo te pregunto, ¿cuál nosotros?
Перевод текста на русский
Какое прощание, если это закончится?
Э-э-э-э
Я уже плакала, поэтому ты не видишь, как я плачу
Ой, скажи мне, что тебя удивляет, чего ты не понимаешь?
Сколько бы я ни старался, это больше не включается
Я делаю то же самое с тобой и клянусь, это тебя оскорбляет.
То, что было между нами, было навсегда
Но какой из нас?
Если он уже давно сломан
Мы появляемся вместе только на фотографиях
Он говорит, что я облажался с нами
Поэтому я и спрашиваю, а какие мы?
Если он уже давно сломан
Мы появляемся вместе только на фотографиях
Он говорит, что я облажался с нами
И я вас спрашиваю: кто мы?
Я знаю только твое имя и больше тебя не знаю
Я не знал, как уйти, и признаю это, детка.
Я больше не раздеваю тебя и не надеваю это на тебя
Я больше не изменился, так поменяй меня на другого и лети
Ангелочек, лети, это нормально, что больно.
Если бы мы были вместе в одной школе
Приятно познакомиться, мы были родственными душами
Но даже счастливый конец когда-нибудь заканчивается
Иди своим путем, я не собираюсь поворачивать назад
Чего бы ты ни хотел от меня, Бог умножит тебя
Вы увидите меня только в Instagram
Дааа
И воспоминания ранили меня
Я не принимал, я не хотел
По его действиям было видно
И его любовь не была сильной, он не любил меня.
Я зря клялся в обратном
В этом не было необходимости, и это причинило мне боль.
в итоге стал жертвой
И я грязь
Но какой из нас?
Если он уже давно сломан
Мы появляемся вместе только на фотографиях
Он говорит, что я облажался с нами
Я спрашиваю тебя, кто мы?
Если он уже давно сломан
Мы появляемся вместе только на фотографиях
Он говорит, что я облажался с нами
Я спрашиваю тебя, кто мы?