Треки
Артисты
Жанры
Обложка трека Bijou

Описание

Выпущено: 17 октября 2025 г.

Текст и перевод песни

Оригинал

Ça faisait bien longtemps que je ne t'avais pas vu.

Des larmes sont passées, des bouches se sont connues.

As-tu apprivoisé? As-tu charmé des corps? Et les as-tu aimés?

Et les as-tu aimés comme on s'aimait alors?

La bouche que j'ai touchée ne te ressemblait pas, elle n'avait pas ton nom.

Ah, je les ai goûtées et parfois même aimées.

Et les avoir aimées, les avoir écorchées ne veut pas dire enfin, que le goût de ce bijou ne sera plus le mien.

Que le goût de ce bijou ne sera plus le mien.

Tous ces moments qui passent, ton ombre reste là.

Mon corps se relève alors qu'on passe les oiseaux.

Je ne manque de rien, sauf peut-être de toi, comme écrises tu vois.

Tu peux bien embrasser les rêves que je vois.

La bouche que j'ai touchée ne te ressemblait pas, elle n'avait pas ton nom.

Ah, je les ai goûtées et parfois même aimées.

Et les avoir aimées, les avoir écorchées ne veut pas dire enfin, que le goût de ce bijou ne sera plus le mien.

Que le goût de ce bijou ne sera plus le mien.

Je ne me souviens plus d'autre chose que toi.

Qui, le long de la lagune, me rhabillais de soie.

Ma gorge s'est éteinte, elle n'avait plus de voix, comme étouffée, tu vois.

Je ne me souviens plus d'autre chose que toi.

La bouche que j'ai touchée ne te ressemblait pas, elle n'avait pas ton nom.

Ah, je les ai goûtées et parfois même aimées.

Et les avoir aimées, les avoir écorchées ne veut pas dire enfin, que le goût de ce bijou ne sera plus le mien.

Que le goût de ce bijou ne sera plus le mien.

Que le goût de ce bijou ne sera plus le mien.

Перевод текста на русский

Прошло много времени с тех пор, как я видел тебя в последний раз.

Слезы текли, губы встретились.

Ты приручил? Вы очаровывали тела? И понравились ли они вам?

И любили ли вы их так, как мы тогда любили друг друга?

Рот, которого я коснулся, не был похож на тебя, на нем не было твоего имени.

Ах, я их попробовал, и иногда они мне даже нравились.

И то, что я полюбил их, снял с них шкуру, не означает, что вкус к этому драгоценному камню больше не будет моим.

Что вкус этого драгоценного камня больше не будет моим.

Все эти мгновения проходят, а твоя тень остается там.

Мое тело приподнимается, когда мы проходим мимо птиц.

У меня нет ничего, кроме, может быть, тебя, как ты пишешь, видишь.

Ты можешь целовать сны, которые я вижу.

Рот, которого я коснулся, не был похож на тебя, на нем не было твоего имени.

Ах, я их попробовал, и иногда они мне даже нравились.

И то, что я их полюбил, содрал с них шкуру, не означает, что вкус к этому драгоценному камню больше не будет моим.

Что вкус этого драгоценного камня больше не будет моим.

Я не помню ничего, кроме тебя.

Кто вдоль лагуны одел меня в шелка.

У меня горло остановилось, она уже не имела голоса, как будто задохнулась, понимаете.

Я не помню ничего, кроме тебя.

Рот, которого я коснулся, не был похож на тебя, на нем не было твоего имени.

Ах, я их попробовал, и иногда они мне даже нравились.

И то, что я их полюбил, содрал с них шкуру, не означает, что вкус к этому драгоценному камню больше не будет моим.

Что вкус этого драгоценного камня больше не будет моим.

Что вкус этого драгоценного камня больше не будет моим.

Смотреть клип Jeanne Gabrielle - Bijou

Статистика трека:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam