Описание
Иногда душа похожа на чердак, где слишком долго копились чужие ожидания. Там пыльно, тесно и немного страшно - пока вдруг не распахнётся окно, и влетят бабочки. Маленькие, упрямые, живые. Они не показывают путь - просто напоминают, что он есть.
Здесь нет больше страха быть собой. Только спокойное, почти магическое ощущение: можно дышать, можно гореть, можно не оправдываться. Мир по-прежнему шумит и давит, но внутри - тишина, как перед рассветом. Из тех, что не обещают лёгкости, зато приносят свободу.
Режиссер/стедикам: Антон Таренте
Оператор-постановщик: Люк Маккарти
Ассистент камеры: Пол Рассумуссен
Дизайнер кабелей: Линда Дембиэль
Художник-постановщик: Леа Лерэ-Нодо, Исра-Мария Джериуи
Макияж: Себастьян Кампань
Волосы: Мэй Килама
Стилист: Марин Арнул и @martian.agency
Ассистент стилиста: Алексиан Юлия
Хореограф: Анушка Мансиет
Тренер: Лейла Медур
Постпродакшн: Warren_dly
Менеджер по производству: Хана Талеб
Ассистент продюсера: Силия Эль Хачани
Руководитель проекта: Клара Эро
Социальный креатив: Лиза Кастроново
Менеджмент: Селин Барон
Текст и перевод песни
Оригинал
Je repense à ces jours où je ressentais plus ma lumière.
J'avais seulement ces rêves qui tournaient dans ma tête.
Je voulais revenir à l'essentiel.
J'ai grandi, j'ai mûri, j'ai pris conscience de ce qui m'animait.
Je vous ferai rentrer dans mon cœur à travers ma voix et tout tendresse en moi.
Ressentir mon âme.
Il y a tant de choses qu'il faut construire si j'en perds le charme.
Malgré les déserts, je dois courir, mais jamais rien ne pourra m'éloigner.
Seuls les papillons peuvent me guider. Dans l'orage, des visions m'éclairent.
Par les flammes, je me suis évadée.
Yeah.
Je ne veux plus avoir peur de moi. Partir de leur emprise, avoir le choix.
Ils se demandent comment j'ai fait. Leurs mots ne me font plus d'effet.
J'aperçois ma lumière. Je lâche prise en mon rêve et je vole.
Comme les oiseaux, comme les oiseaux.
Comme les oiseaux, comme les oiseaux.
En cœur à cœur, je dessine mon chemin comme je l'entends près de votre amour, là où le temps s'arrête.
Ressentir mon âme.
Il y a tant de choses qu'il faut construire si j'en perds le charme.
Malgré les déserts, je dois courir, mais jamais rien ne pourra m'éloigner.
Seuls les papillons peuvent me guider. Dans l'orage, des visions m'éclairent.
Par les flammes, je me suis évadée. Yeah.
Comme les oiseaux, comme les oiseaux. Comme les oiseaux, comme les oiseaux.
Comme les oiseaux
Перевод текста на русский
Я вспоминаю те дни, когда я больше не чувствовал своего света.
У меня просто в голове проносились эти сны.
Я хотел вернуться к основам.
Я вырос, я повзрослел, я осознал, что мной движет.
Я введу тебя в свое сердце своим голосом и всей нежностью во мне.
Почувствуй мою душу.
Есть так много вещей, которые нужно построить, если я потеряю обаяние.
Несмотря на пустыни, я должен бежать, но ничто не сможет меня удержать.
Только бабочки могут вести меня. В бурю видения просвещают меня.
Сквозь пламя я убежал.
Ага.
Я больше не хочу бояться себя. Оставьте их влияние, имейте выбор.
Они задаются вопросом, как я это сделал. Их слова больше не имеют на меня никакого действия.
Я вижу свой свет. Я отпускаю свою мечту и летаю.
Как птицы, как птицы.
Как птицы, как птицы.
От сердца к сердцу я рисую свой путь так, как считаю нужным, рядом с твоей любовью, где время останавливается.
Почувствуй мою душу.
Есть так много вещей, которые нужно построить, если я потеряю обаяние.
Несмотря на пустыни, я должен бежать, но ничто не сможет меня удержать.
Только бабочки могут вести меня. В бурю видения просвещают меня.
Сквозь пламя я убежал. Ага.
Как птицы, как птицы. Как птицы, как птицы.
Как птицы