Другие треки от Gaëtan Roussel
Описание
Нежность, слегка припудренная грустью. Слова, будто написанные пером, обмакивали в свет луны и легкую тоску - не ту, что давит, а ту, что тихо шепчет: «помни». В каждом звуке - трепет письма, которое никогда не отправят, и всё же оно летит, находит адресата где-то между дыханием и сном.
Мир вокруг здесь растворён в меду воспоминаний: немного моря, немного огня и бесконечно много «если бы». Музыка тянется, как след за кораблём, где на борту всего два имени - и ни одного шанса на случайность. А пока время, как всегда, спешит, остаётся только слушать, как сердце всё ещё умеет писать стихи - даже когда никто их не прочтёт.
Текст и перевод песни
Оригинал
Marjolaine
Oui, j'ai écrit pour toi
Tant de mots, tant de poèmes
Que je ne te lirai pas
Toi, ma reine Marjolaine
Surtout ne l'oublie pas
Quelles que soient nos joies, nos peines
Même celles qu'on ne voit pas
Marjolaine, l'âme humaine
À ses défauts, ses combats
Sois toi-même, Marjolaine
La vie, c'est fait pour ça
Sois les autres aussi quand même
Y en a un qui pense à toi
Qui manque un peu d'oxygène
Entends mon cœur qui bat
Marjolaine
Je dis tout ça comme ça
Comme une ode ou un "je t'aime"
Je te livre un peu de moi
La grande aventure, Marjolaine
Dans la nuit, je la vois
Je la vois sans lois ni chaînes
Au loin, mais juste là
C'est aussi des flammes, des dilemmes
Sans raison ni pourquoi
Des éclairs, Marjolaine
Dans un ciel qui flamboie
Qui pleure, qui se déchaîne
Qui ne sait plus, qui, parfois
Mon amour, Marjolaine
S'éloigne, mais reste là
Le temps ne nous attend pas
Il s'écoule, c'est comme ça
On est des millions, je crois
Des milliards, c'est comme ça
Le ciel, lui, nous attendra
Peut-être, peut-être pas
Oh, c'est comme ça
Marjolaine
Il existe des navires
Des vaisseaux, Marjolaine
Qui pourraient nous enfuir
Qui pourraient, Marjolaine
Sans doute nous offrir
Un royaume, un domaine
Peut-être même un empire
À toi, ma reine, Marjolaine
Je voudrais encore dire
C'est là que je t'emmène
Qu'avec toi, je veux rire
Marjolaine
Oui, j'ai écrit pour toi
Tant de mots, tant de poèmes
Que je ne te lirai pas
Marjolaine
On gagne l'autre rive
Ma devise, mon emblème
Oui, c'est toi que je veux suivre
Mon amour, Marjolaine
Sur une île, on va construire
Une grande vie de bohème
Qu'il nous reste à découvrir
Перевод текста на русский
Майоран
Да, я написал для тебя
Столько слов, столько стихов
Что я не буду тебя читать
Ты, моя королева Маржолайн
Прежде всего, не забывайте об этом
Какими бы ни были наши радости, наши печали
Даже те, которых мы не видим
Майоран, человеческая душа
К его ошибкам, его борьбе
Будь собой, Маржолайн
Вот для чего создана жизнь
В любом случае будь и другими
Есть тот, кто думает о тебе
Кому не хватает немного кислорода
Услышь мое бьющееся сердце
Майоран
Я говорю все это так
Как ода или «Я люблю тебя»
Я даю тебе немного себя
Великое приключение, Маржолайн.
Ночью я вижу ее
Я вижу ее без законов и цепей
Далеко, но тут же
Это также пламя, дилеммы
Без причины и почему
Молнии, Маржолен
В пылающем небе
Кто плачет, кто сходит с ума
Кто уже не знает, кто иногда
Моя любовь, Маржолайн
Уйди, но оставайся там
Время нас не ждет
Оно течет, вот так оно и есть
Я думаю нас миллионы
Миллиарды, вот так вот
Небо будет ждать нас
Может быть, может быть, нет
О, вот как это
Майоран
Есть корабли
Корабли, Маржолайн
Кто мог убежать от нас
Кто бы мог, Маржолен
Без сомнения, предлагая нам
Королевство, домен
Может быть, даже империя
Тебе, моя королева Маржолен.
Я хотел бы сказать еще раз
Вот куда я тебя отвезу
Что с тобой, я хочу смеяться
Майоран
Да, я написал для тебя
Столько слов, столько стихов
Что я не буду тебя читать
Майоран
Мы достигаем другого берега
Мой девиз, моя эмблема
Да, я хочу следовать за тобой
Моя любовь, Маржолайн
На острове мы собираемся построить
Отличная богемная жизнь
Что нам осталось выяснить