Песни
Артисты
Жанры
Обложка песни Kalamam Yanında

Kalamam Yanında

2:47турецкий поп, арабеска 2025-10-10

Описание

Иногда любовь - это не чувство, а привычка разговаривать с отсутствием. Словно всё ещё можно что-то исправить, если повторять: «Останься». Но даже если бы остался - всё равно было бы немного ложью.

В этом звучании есть тихая безысходность и какая-то красивая усталость. Как будто сердце устало ждать, но всё ещё не умеет отпускать. Песня кружится на одном и том же месте, как заевшая пластинка: «Как сильно любил… хоть бы хоть раз любили в ответ». И от этого не горько - скорее тепло. Потому что в этих словах столько жизни, сколько не помещается даже в счастье.

Слова и музыка: Сефа Нух Полат

Монтажер: Озкан Мейдан - Аликан Озбугуту

Режиссер: Догукан Яшар

Текст и перевод песни

Оригинал

Çok sevdim, bir de sevilseydim ya.

Kalamam yanında ben istesem de. Yalan olur sen yanımda kal desem de.

Bilmediğin çok şey var. Söylesem de fayda etmez.

Sana fayda etmez bilirim.

Bir kere de bana gülseydin ya.

Ben de bununla ölseydim ya.

Dizinin dibine gömülseydim ya.

Ne çok sevdim, bir de sevilseydim ya.

Bir kere de bana gülseydin ya. Ben de bununla ölseydim ya.

Dizinin dibine gömülseydim ya.

Ne çok sevdim, bir de sevilseydim ya.

Kalamam yanında ben istesem de.

Yalan olur sen yanımda kal desem de. Bilmediğin çok şey var.

Söylesem de fayda etmez.

Sana fayda etmez bilirim. Bir kere de bana gülseydin ya.

Ben de bununla ölseydim ya.

Dizinin dibine gömülseydim ya. Ne çok sevdim, bir de sevilseydim ya.

Bir kere de bana gülseydin ya.

Ben de bununla ölseydim ya.

Dizinin dibine gömülseydim ya.

Ne çok sevdim, bir de sevilseydim ya.

Çok sevdim, bir de sevilseydim ya.

Перевод текста на русский

Я так любила, мне бы хотелось, чтобы меня тоже любили.

Я не могу остаться с тобой, даже если бы захотела. Было бы ложью, даже если бы я сказал, что ты останешься со мной.

Ты многого не знаешь. Даже если я это скажу, это не поможет.

Я знаю, что это не принесет тебе никакой пользы.

Если бы ты хоть раз посмеялся надо мной.

Что, если я умру с этим?

Что, если бы меня похоронили под его коленом?

Я так любила, мне бы хотелось, чтобы меня тоже любили.

Если бы ты хоть раз посмеялся надо мной. Что, если я умру с этим?

Что, если бы меня похоронили под его коленом?

Я так любила, мне бы хотелось, чтобы меня тоже любили.

Я не могу остаться с тобой, даже если бы захотела.

Было бы ложью, даже если бы я сказал, что ты останешься со мной. Ты многого не знаешь.

Даже если я это скажу, это не поможет.

Я знаю, что это не принесет тебе никакой пользы. Если бы ты хоть раз посмеялся надо мной.

Что, если я умру с этим?

Что, если бы меня похоронили под его коленом? Я так любила, мне бы хотелось, чтобы меня тоже любили.

Если бы ты хоть раз посмеялся надо мной.

Что, если я умру с этим?

Что, если бы меня похоронили под его коленом?

Я так любила, мне бы хотелось, чтобы меня тоже любили.

Я так любила, мне бы хотелось, чтобы меня тоже любили.

Смотреть клип Nur Cennet - Kalamam Yanında

Статистика песни:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam