Текст и перевод песни
Оригинал
Yeah
Ah
Oh wow
Hani ner'desin, dedin ki daima
Basmışım mayına, sana aldım designer
Oh wow
Karlısın kendince
Ya hayatın bencilce
Ya n'olcak ölüm geldiğinde
Oh wow
Gitti emeğim boşa
Iyiyim biri sorsa
Oysa halim yok
Hislerin benim için kolpa
Apaçık ulu orta
Allah aşkına
Şu kafamı bi' terk et, kendi halime bırak
Bana n'aptın ya
Ettim hepsini feda senin uğruna
Uwa
Dolaşır zihnimde aynaya baktığımda
Ve hala daha aklımda
Ya sabahtan akşama
Bırak beni rahat, başa bela bu rüya
Uyan
Neden böyle oldu anlamıyo'm
Aramızdakileri koy bi yana
Götürecek beni bu iş mezara
Tüm işlerim yolunda
Olan ikimize oldu
Lanetin beni bi' salsa
Edeceğim sonunda rahat, ya
Bebeğim beni bi sal, gireyim kendi işimin hesabına
Beni bi' bırakırsan döneceğim işime gücüme rahatıma
Bilemem bu şekilde devam edebilir miyim hayatıma
Bebeğim beni bi sal, gözünü açıp uyan
Allah aşkına
Şu kafamı bi' terk et, kendi halime bırak
Bana n'aptın ya
Ettim hepsini feda senin uğruna
Uwa
Dolaşır zihnimde aynaya baktığımda
Ve hala daha aklımda
Ya sabahtan akşama
Bırak beni rahat, başa bela bu rüya
Uyan
Перевод текста на русский
Да
ох
Ого вау
Где ты, ты всегда говорил
Я наступил на мину, я купил ее для тебя, дизайнер.
Ого вау
Вы прибыльны по-своему
Что, если твоя жизнь эгоистична?
Что произойдет, когда придет смерть?
Ого вау
Мой труд пропал зря
Я в порядке, если кто-то спросит
Однако я не в настроении
Твои чувства сильны для меня
Очевидно, отличная середина
ради бога
Оставь эту мою голову, оставь ее в покое
Что ты со мной сделал?
Я пожертвовал всем этим ради тебя
Ува
Мои мысли блуждают, когда я смотрю в зеркало
И все еще в моих мыслях
Или с утра до вечера
Оставь меня в покое, этот сон - беда
просыпаться
Я не понимаю, почему это произошло
Отложи вещи между нами в сторону
Эта работа сведет меня в могилу
Все мои дела в порядке
Это случилось с нами обоими
Если бы только твое проклятие освободило меня
Я наконец-то обрету покой, да.
Детка, отпусти меня, позволь мне заняться своими делами.
Если ты оставишь меня в покое, я вернусь к своей работе и своему комфорту.
Я не знаю, смогу ли я продолжать такую жизнь
Детка, отпусти меня, открой глаза и проснись.
ради бога
Оставь эту мою голову, оставь ее в покое
Что ты со мной сделал?
Я пожертвовал всем этим ради тебя
Ува
Мои мысли блуждают, когда я смотрю в зеркало
И все еще в моих мыслях
Или с утра до вечера
Оставь меня в покое, этот сон - беда
просыпаться