Описание
Дата премьеры: 2 окт. 2025 г.
Текст и перевод песни
Оригинал
Sé que es mi culpa nuevamente que lloraras
Quisiera tener poderes, que este sueño se acabara
Llevo rato prometiendo soluciones, pero nada
Ya llevamos meses de esta mala temporada
Sé que es mi culpa cuando llego y me es muy noche
Cuando ya está fría la cena apenas me baje del coche
Entre gritos y preguntas se nos va la madrugada
Me despierto y no te encuentro al otro lado de la cama
Sé que jamás dudaste, que eras todo y que te amaba
Pero esta situación entre los dos pa más no daba
Es culpa mía
Que nuestra relación cayera en la monotonía
Que todo se sintiera gris aunque fuera de día
Y tú me lo decías
Pa mí eran tonterías
Fue culpa mía
Mientras pedías ayuda, le hice más caso al espejo
No quise darme cuenta que ahí estaba tu reflejo
Y yo solo veía lo que yo quería
Sé que es grande la herida y ahora me doy cuenta que
Fue culpa mía
Bueno, Camila
¿De quién fue la culpa pues?
Ay, Mimoso, mira, mejor ni te explico
Mejor, salud
Bueno, salud, salud, salud
Sé que jamás dudaste, que eras todo y que te amaba
Pero esta situación entre los dos pa' más no daba
Es culpa mía
Que nuestra relación cayera en la monotonía
Que todo se sintiera gris aunque fuera de día
Y tú me lo decías
Pa mí eran tonterías
Fue culpa mía
Mientras pedías ayuda, le hice más caso al espejo
No quise darme cuenta que ahí estaba tu reflejo
Y yo solo veía lo que yo quería
Sé que es grande la herida y ahora me doy cuenta que
Fue culpa mía
Перевод текста на русский
Я знаю, это снова моя вина, что ты плакала
Мне бы хотелось иметь силы, чтобы этот сон закончился
Я уже давно обещаю решения, но ничего
Мы уже несколько месяцев находимся в этом плохом сезоне.
Я знаю, что это моя вина, когда я прихожу и уже поздно ночью
Когда ужин уже остыл, я едва выхожу из машины
Между криками и вопросами мимо нас проходит рассвет.
Я просыпаюсь и не нахожу тебя на другой стороне кровати
Я знаю, что ты никогда не сомневался, что ты был всем и что я любил тебя
Но эта ситуация между двумя па больше не давала
Это моя вина
Что наши отношения превратились в однообразие
Что все казалось серым, даже если был день
и ты сказал мне
Для меня это была ерунда
Это была моя вина
Пока ты просил о помощи, я больше внимания уделял зеркалу.
Я не хотел осознавать, что твое отражение было там
И я видел только то, что хотел
Я знаю, что рана большая, и теперь я понимаю, что
Это была моя вина
Ну, Камила
Чья тогда была вина?
Ох, Мимосо, послушай, я лучше тебе даже не буду это объяснять.
Всего наилучшего, здоровья
Ну, здоровья, здоровья, здоровья
Я знаю, что ты никогда не сомневался, что ты был всем и что я любил тебя
Но эта ситуация между ними больше не имела значения.
Это моя вина
Что наши отношения превратились в однообразие
Что все казалось серым, даже если был день
и ты сказал мне
Для меня это была ерунда
Это была моя вина
Пока ты просил о помощи, я больше внимания уделял зеркалу.
Я не хотел осознавать, что твое отражение было там
И я видел только то, что хотел
Я знаю, что рана большая, и теперь я понимаю, что
Это была моя вина