Песни
Артисты
Жанры
Обложка песни 1, 2, Play

Описание

Автор текста, вокал, соавтор и композитор: Тосинобу Кубота

Автор текста: RAN

Автор текста, композитор, аранжировщик, сопродюсер: Sunny

Текст и перевод песни

Оригинал

Missing in my breath

Ordinary scents

Tired of all these faces

I sleep better in my bed

誰繞著我 懸掛在大樹上是自由

等生活 暫停又經過

偷偷的想念

尋常的香味

放不下的側臉

延長成地平線

誰看著我 懸掛在胸前給我庇佑

等生活 經過又停留

We stared at the sun

You're holding me up

How far is above

Is it, is it ever enough

Is it ever enough

Things we've never touched

They're hung on the walls

Now they reach my window

Is it, is it ever enough

Is it ever enough

Drifting by the day

We'll catch up when we can

Missing all our nonsense

Tell me, are you still afraid?

誰想著我 順著風湊近我的胸口

等著我

想起又回頭

You're fascinated by things you've never touched

You want it all

Ain't willing to give up none

Those faces, too close to see, do you recognize the fragrance

But those next to you, they must exist

You've changed a lot

You've changed a lot

You've changed a lot

You've changed a lot

We stared at the sun

You're holding me up

How far is above

Is it, is it ever enough

(Those faces, too close to see, do you recognize the fragrance)

Is it, ever enough

(But)

Things we've never touched

They're hung on the walls

Now they reach my window

Is it, is it ever enough

(Those faces, too close to see, do you recognize the fragrance)

Is it, ever enough

(But)

花一樣善變

捨不得過一天

用你眷戀的語言

聊天等你的煙滅

沒有人看見

背脊彎了一圈

是最誠實的預言

低著頭 不眨眼

假裝看見

假裝都沒有變

Перевод текста на русский

Пропавший без вести в моем дыхании

Обычные ароматы

Устали от всех этих лиц

Я лучше сплю в своей постели

誰繞著我 懸掛在大樹上是自由

等生活 暫停又經過

偷偷的想念

尋常的香味

放不下的側臉

延長成地平線

誰看著我 懸掛在胸前給我庇佑

等生活 經過又停留

Мы смотрели на солнце

Ты меня держишь

Как далеко выше

Это когда-нибудь достаточно

Это когда-нибудь достаточно

Вещи, которых мы никогда не трогали

Они висят на стенах

Теперь они достигают моего окна

Это когда-нибудь достаточно

Это когда-нибудь достаточно

Дрифтинг день ото дня

Мы догоним, когда сможем

Скучаю по всей нашей ерунде

Скажи мне, ты все еще боишься?

誰想著我 順著風湊近我的胸口

等著我

想起又回頭

Вас восхищают вещи, к которым вы никогда не прикасались

Ты хочешь все это

Не готов отказаться ни от кого

Эти лица, слишком близко, чтобы их можно было увидеть, вы узнаете аромат?

Но те, кто рядом с тобой, они должны существовать

Ты очень изменился

Ты очень изменился

Ты очень изменился

Ты очень изменился

Мы смотрели на солнце

Ты меня держишь

Как далеко выше

Это когда-нибудь достаточно

(Эти лица слишком близко, чтобы их можно было увидеть, вы узнаете аромат)

Это когда-нибудь достаточно

(Но)

Вещи, которых мы никогда не трогали

Они висят на стенах

Теперь они достигают моего окна

Это когда-нибудь достаточно

(Эти лица слишком близко, чтобы их можно было увидеть, вы узнаете аромат)

Это когда-нибудь достаточно

(Но)

花一樣善變

捨不得過一天

用你眷戀的語言

聊天等你的煙滅

沒有人看見

背脊彎了一圈

是最誠實的預言

低著頭 不眨眼

假裝看見

假裝都沒有變

Смотреть клип Toshinobu Kubota - 1, 2, Play

Статистика песни:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam