Другие песни от Fredz
Описание
Слышится лёгкая дрожь подготовки к свиданию: новые кроссовки, костюм «на удачу», внутренний списочек правил - как будто любовь это не чувство, а стратегическая настолка. В тексте звучит азарт и осторожность одновременно: шаг вперёд, взгляд через плечо, чтобы не вернуться на клетку «старт».
Есть в этом ироничная честность - признание, что сердце всё равно в заложниках, как бы строго ни выполнялись пункты «правильной игры». Под биты прячется нервная улыбка, а между строчек - тихое желание, чтобы именно эта попытка стала выигрышной партией.
Режиссёр: Габриэль Пуарье
Оператор-постановщик: Эйден Найселл
Продюсер/стилист: Жасмин Венер
Первый ассистент оператора: Эндрю Ли
Режиссёр по свету: Адам Паньячак
Кисти-график/фотограф: Майкл Гуайани
Редактор/колорист: Габриэль Пуарье
Визуальные эффекты: Джампер
Теннисистка: Мари Станеску
Судья: Мартин Прото
Дублер теннисиста: Хьюго Ренсонне
Текст и перевод песни
Оригинал
J'ai passé le test
Elle veut bien me revoir
C'est toujours ça de pris
J'ai mis les belles baskets
J'ai mis le beau costume
J'ai pas regardé le prix
Peut-être que demain ce sera différent
Mais en attendant je fais que penser à elle
Mais je devrais quand même faire l'indifférent pour lui montrer
Que je connais les règles
L'amour est un jeu
Il y en a peu qui y gagnent
Il y en a plein qui y perdent
Moi j'y ai trop joué
J'ai le coeur en otage
Un fusil sur la tête
Je joue que des cases que je connais bien connais bien connais bien
Car j'ai peur de retomber au départ
Quand on se connaissait pas
Numéro un
Écoutes tes amis si tu veux pas la perdre
Je retombe plus dans le piège
L'amour est jeu qui se joue mieux en paire
(méfie-toi)
Numéro deux
Donne pas de signe si c'est pas réciproque
Tu saurais pas gérer
L'amour est un jeu pour les gens qui s'ignorent
(Numéro 3)
Et si ça marche
Ai confiance mais pas trop non plus
Mais le plus important
L'amour est un jeu qui peut prendre le dessus
Je connais les règlements (1, 2, 3, 4)
C'est promis aujourd'hui je tombe plus dedans (plus jamais ça)
C'est promis aujourd'hui je me pète plus les dents
C'est promis aujourd'hui j'ai terminé de me casser la gueule
J'ai passé le test
Elle veut bien me revoir
C'est toujours ça de pris
J'ai mis les belles baskets
J'ai mis le beau costume
J'ai pas regardé le prix
Je joue que des cases que je connais bien connais bien connais bien
Car j'ai peur de retomber au départ
Quand on se connaissait pas
J'ai passé le test
Elle veut bien me revoir
C'est toujours ça de pris
Cette fois ce sera la bonne
T'facon j'ai plus le choix
Il me reste qu'une seule vie
Перевод текста на русский
я прошел тест
Она хочет увидеть меня снова
Это всегда загвоздка
Я надел хорошие кроссовки
Я надел красивый костюм
Я не смотрел на цену
Возможно, завтра все будет по-другому
Но в то же время я просто думаю о ней
Но мне все равно следует вести себя безразлично, чтобы показать ему
Что я знаю правила
любовь это игра
Мало кто выигрывает
Есть много людей, которые проигрывают
Я слишком много играл
мое сердце в заложниках
Пистолет в голову
Я играю только в те коробки, которые хорошо знаю, хорошо знаю, хорошо знаю.
Потому что я боюсь снова упасть на старте
Когда мы не знали друг друга
Номер один
Слушайся друзей, если не хочешь ее потерять.
Я больше попадаю в ловушку
Любовь — игра, в которую лучше всего играть вдвоем
(будьте осторожны)
Номер два
Не подавай знак, если это не взаимно
Вы не знали бы, как управлять
Любовь — игра для людей, которые игнорируют друг друга
(номер 3)
И если это сработает
Имейте уверенность, но не слишком много
Но самое главное
Любовь - это игра, которая может взять верх
Я знаю правила (1, 2, 3, 4)
Я обещаю сегодня, что больше не попаду в это (никогда снова)
Сегодня это обещание, я больше не буду показывать зубы
Обещаю, сегодня я перестану ломать себе лицо
я прошел тест
Она хочет увидеть меня снова
Это всегда загвоздка
Я надел хорошие кроссовки
Я надел красивый костюм
Я не смотрел на цену
Я играю только в те коробки, которые хорошо знаю, хорошо знаю, хорошо знаю.
Потому что я боюсь снова упасть на старте
Когда мы не знали друг друга
я прошел тест
Она хочет увидеть меня снова
Это всегда загвоздка
На этот раз все будет хорошо
В любом случае, у меня больше нет выбора
У меня осталась только одна жизнь