Описание
Есть особое искусство - уходить красиво. Не хлопать дверью, не рвать письма, не устраивать театра. Просто собрать остатки достоинства, выдохнуть и шагнуть дальше, даже если внутри всё скрипит. Потому что сколько можно играть в бесконечное «а вдруг на этот раз»? Диаболично ведь - снова и снова наступать на те же розовые грабли, украшенные ленточкой надежды.
Всё уже знакомо: огонь, жара, обманчивая искра, а потом - пепел и лёгкий запах «поздно». И вот она, та самая «Madame sait dire bye bye», не сдержанная, а осознанная. Без пафоса, без драмы, с чуть усталым, но уверенным взглядом. Просто урок из серии «любовь - не кредит, проценты слишком высокие».
Текст и перевод песни
Оригинал
J'ai aimé comme on aime quand on ne sait rien.
Quand les yeux se ferment pour ne surtout pas voir la fin.
J'suis tombée trop vite, j'ai rêvé trop grand.
Quand j'étais seule par moments, cette fois, je passe mon tour.
J'fais plus crédit sur l'amour. J'ai comme un déjà-vu, le diable est dans les détails.
Maintenant, j'attends plus de finir le cœur en bataille.
Combien de fois j'aurais dû partir avant que ça déraille? Oui, c'est déjà vu.
Madame sait dire bye bye.
Madame sait dire bye bye.
Madame sait dire bye bye.
J'veux plus être seule à croire qu'on sera encore là demain.
Peu importe l'histoire, si je connais déjà la fin.
À force de trop donner, on finit par s'oublier, s'abandonner.
Maintenant, plus de demi-tour, j'fais plus crédit sur l'amour.
J'ai comme un déjà-vu, le diable est dans les détails.
Maintenant, j'attends plus de finir le cœur en bataille.
Combien de fois j'aurais dû partir avant que ça déraille? Oui, c'est déjà vu.
Madame sait dire bye bye.
Madame sait dire bye bye.
Madame sait dire bye bye.
Claquer la porte, regarder devant sans se retourner, sans faux-semblants.
Laisser derrière moi ce qui me hante.
J'ai comme un déjà-vu, le diable est dans les détails.
Maintenant, j'attends plus de finir le cœur en bataille.
Combien de fois j'aurais dû partir avant que ça déraille? Oui, c'est déjà vu.
Madame sait dire bye bye.
Madame sait dire bye bye.
Madame sait dire bye bye.
Перевод текста на русский
Я любил, как любят, когда ничего не знаешь.
Когда твои глаза закрываются, чтобы не видеть конца.
Я упал слишком быстро, я мечтал слишком много.
Когда я иногда был один, на этот раз я пропускаю свою очередь.
Я больше отдаю должное любви. Это как дежавю, дьявол кроется в деталях.
Теперь я не жду окончания с разбитым сердцем.
Сколько раз мне нужно было уйти, прежде чем ситуация вышла из-под контроля? Да, это уже видели.
Мадам знает, как сказать «пока-пока».
Мадам знает, как сказать «пока-пока».
Мадам знает, как сказать «пока-пока».
Я не хочу больше оставаться один, полагая, что завтра мы все еще будем здесь.
Неважно, что это за история, если я уже знаю конец.
Отдавая слишком много, мы в конечном итоге забываем себя, отказываемся от себя.
Теперь, больше не оборачиваясь, я больше отдаю должное любви.
Это как дежавю, дьявол кроется в деталях.
Теперь я не жду окончания с разбитым сердцем.
Сколько раз мне нужно было уйти, прежде чем ситуация вышла из-под контроля? Да, это уже видели.
Мадам знает, как сказать «пока-пока».
Мадам знает, как сказать «пока-пока».
Мадам знает, как сказать «пока-пока».
Хлопните дверью, посмотрите вперед, не оборачиваясь, без притворства.
Оставь позади то, что преследует меня.
Это как дежавю, дьявол кроется в деталях.
Теперь я не жду окончания с разбитым сердцем.
Сколько раз мне нужно было уйти, прежде чем ситуация вышла из-под контроля? Да, это уже видели.
Мадам знает, как сказать «пока-пока».
Мадам знает, как сказать «пока-пока».
Мадам знает, как сказать «пока-пока».